- Джордж, ты такой сердитый | George, you're so angry. |
- Стучит кто-то очень сердитый. | Someone sounds very angry. |
- Только послушайте себя: "Я не сердитый!" | - Listen to yourself: "I'm not angry!" |
- Я не сердитый. | - I'm not angry. |
-И такой сердитый. | - And so angry. |
- Ой, какие мы сердитые! | Somebody's angry. |
А у меня что папа что мама, оба похожа на Витаминыча только с виду сердитые. | My parents are like Vitaminych, they just look angry. |
Более 30-ти бумажных и электронных писем ... некоторые просто сердитые, некоторые с угрозами смерти. | 30 or more letters and emails... some are just angry, some are death threats. |
Все эти сердитые разговоры о задницах. | All that angry talk about butts. |
Вы будете сердитые? | Will you be angry? |
- Похожи на сердитых евреев. | - Oh, boy. - They look like angry Jews. |
В основном, сердитых потому, что у них нет Ferrari. | Mostly angry because they haven't got Ferraris. |
Гейдс получил тысячи сердитых писем. | The Gaedes have collected thousands of angry letters. |
Давай посмотрим, кого из моих сердитых, татуированных друзей... я смогу убедить пойти | Let's see, which one of my angry, tattooed friends... - Older, male friends. - Can I convince |
И парочка сердитых громил, загнала меня в угол за дворцовыми стенами. | A couple of angry thugs had cornered me outside the palace walls. |
- ...сердитым. | - ..angry. |
-Никогда не видел Петерса таким сердитым. | -I have never seen Peter so angry. |
-Он выглядит довольно сердитым. | -He seems pretty angry. -Yeah. |
-Он казался очень сердитым. | He seemed very angry. Well, yeah, |
Боже, вы выглядите таким сердитым. | Gosh, you look so angry. |
Всегда разделять работу по дому... не расходовать напрасно горячую воду, и никогда, ни за что не засыпать сердитыми. | Always share the housework... Never waste the hot water, and never, ever go to bed angry. |
Вы будете такими сердитыми, когда оглянетесь и увидите... что мир смотрит на Дэнниса Рейнольдса и говорит: "Дэннис, ты хороший человек. | You guys are gonna be so angry when you look back and you see... that the world looks at Dennis Reynolds and says, "Dennis, you are a good person. |
Корректировать график Марси,.. договариваться с сердитыми клиентами? | Rescheduling all Marcy's appointments, dealing with angry clients... |
Они выглядят сердитыми! | They look so angry. |
Подумайте о том, какими сердитыми они будут когда узнают, что их обманули. | Think of how angry they'll be when they discover they've been tricked. |
- Но говоря о.. Они будут очень сердиты, если одно из тех тел не это, не так ли? | - But speaking of, they're gonna be pretty angry if one of those bodies isn't...it, aren't they? |
- Они говорят о вас, и они сердиты. | They talk of you, and they are angry. |
Вай, боги техники сердиты на вас. | Wow, the tech gods must be angry at you. |
Вы будете сердиты и никогда не захотите видеть мое лицо. | You'll be angry and never want to see my face. |
Вы были очень сердиты на Тома? | Were you very angry with Tom? |
И без сердитого пастора. | And without the angry pastor. |
Похоже, у нашего сердитого француза есть алиби на момент убийства Джэка Давари. | Looks like our angry Frenchman has an alibi for the murder of Jack Davari. |
Послушай, от тебя только и требуется, что поддерживать дух праздника, ну и ещё помогать детишкам забираться к сердитому Санте на колени. | Listen, your job here is to spread holiday cheer and help out and also get kids to sit in angry Santa's lap here. |
Мы пришли предупредить тебя о сердитом щенке. | We came to warn you about the angry puppy. |
Он увидел во мне, то, что я вижу в тебе - сердитом хакере, с чипом на плече. | He saw in me what I see in you -- angry hacker, chip on his shoulder. |
"Это отец; он сердит". | That's your father. Now he's angry. |
- Ещё сердит на вашего брата? | - Is he still angry with your brother? |
- Проваливай. - Ты, похоже, немного сердит. | - That seemed a little angry. |
-Он не был сердит. | -He wasn't angry. |
Ангел, это сумасшествие. Ты безумен и сердит и безумен! | Angel, you're insane, and angry and insane. |
- Я просто еще одна сердитая женщина. | - I am one angry lady. |
- действительно сердитая тень. | - a really angry shadow. |
Дон " t огрызается на меня, если Вы не хотите сердитая Твердая Золотая балерина на ваших руках. | Don't snap at me, unless you want an angry Solid Gold dancer on your hands. |
Немного менее сердитая. | A lot less angry. |
Она сердитая девушка! | She's an angry girl. |
Вы кажетесь... вы кажитесь довольно сердитой. | You sound... you sound kind of angry. |
Выглядишь очень сердитой. | Because you seem angry. |
Иначе я стану сердитой и озлобленной, а я этого не хочу. | Otherwise, l'm gonna get angry and bitter, and l don't want to. |
Мне так тяжело видеть тебя сердитой. | It's so hard for me to see you angry. |
Нет, пока "впечатляет" означает "делает сердитой". | Not unless "impresses" means "makes angry." |
Буду я менять своего идеального дракона на сердитую печку. | I'll trade my perfect dragon for an angry oven. |
Моя капризную, сердитую сестру словно подменили на легкомысленного влюбленного подростка. | My moody, angry sister had somehow been replaced by a giddy, love-struck teenager. |
Полиция объявила сегодня что разыскивает рыжебородого мужчину и сердитую женщину в связи с расследованием. | The police announced today that they're pursuing a ginger-faced man and an angry woman in connection with inquiries. |
"Ник, я слишком сердита, чтобы говорить. | Nick... I am too angry to speak. |
- Я знаю ты сердита на меня за это... | - I know you're angry about this... |
- Я знаю, ты сердита и разочарована | - I know you're angry and disappointed. |
Видел, насколько Тейлор сердита, как отдалилась? | Did you see how angry Taylor is, how distant? |
Вот почему я на тебя сердита! | That's why l'm angry. |
А если она сделает страшное, сердитое лицо, отвлеки её комплиментом. | If she starts making her scary, angry face, distract her with a compliment. |
А шеф ... У него может быть сердитое лицо, но он тоже на твоей стороне. | And the chief is... he is gonna put on his angry face, but he's on your side,too. |
Гиппопотам Само животное слишком большое и сердитое чтобы привести его сюда | The animal itself is far too big and angry to bring along. |
Дорогая, я предупреждаю вас, вы положили мою последнюю жену в гроб, и вы помните ее сердитое выражение. | Dear, I'm warning you, and you laid my last wife into a coffin and you remember her angry expression. |
Не делай такое сердитое лицо. | Don't give me that angry face. |
В прошлый раз вы смотрели сердито. | You were looking angry just then. |
Вы говорите немного сердито. | You sound a little angry. |
Его голос звучал сердито. | He sounded angry. |
И сердито. | And angry. |
Маме нравится Каир, хотя она выглядит сердито на фотографии". | "Your mother loves Cairo even if she looks angry in the photo." |