А правда ли, что у вас очень пронзительный голос? | I want to know, is your voice unduly piercing? |
Какой пронзительный взгляд... | Such piercing eyes! |
На мгновение я подумал, что этот пронзительный визг издает толпа школьниц. | For a moment, I thought those high-pitched, piercing shrieks were coming from a gaggle of schoolgirls. |
Он просто такой визгливый, громкий и пронзительный. | He's just so shrill and loud and piercing. |
Самка издает громкий, пронзительный крик | "...the female utters a loud, piercing cry |
И в ночь на 23 августа, ночь самоубийства, дровосеки услышали пронзительные крики с озера. | And the night before August 23, the night of the suicide, lumberjacks heard piercing screams from the lake. |
Рост полтора метра, большая голова, миндалевидные пронзительные черные глаза, в последний раз был замечен покидающим Академию Арчфорд на летающей тарелке? | Five-foot-two, big head, almond-shaped piercing black eyes, last seen leaving Archford Academy in a flying saucer? |
Ты же не хочешь, чтоб президент отвлекали эти пронзительные голубые глаза. | You don't want the president to be distracted by those piercing blue eyes. |
У вас самые пронзительные глаза. | You have the most piercing eyes. |
Эмили сказала, у парня были белые волосы и пронзительные глаза. | Emily said the guy had white hair and piercing eyes. |
В этот раз твой зов звучал по-другому, он был таким пронзительным, полным горя. | Your song was different this time... much more plaintive and piercing. |
Его зовут Генри, Генри Эллис, и я сразу поняла, что он был вампиром, с таким ясным и пронзительным взглядом, какой я ещё не видела." | His name is Henry, Henry Ellis, and I knew he was a vampire right away with his eyes as clear and piercing as I've ever seen." |
По крайней мере, это напоминание о том, что тебя будет ждать твой знойный пират, с пронзительным взглядом, который любит тебя. | At the very least, it's a reminder that you've got a piercing-eyed, smoldering pirate here who loves you. |
Светом столь же ярким и пронзительным как Эарендилова Звезда. | A light as brilliant and piercing as Eärendil's star. |
С темными волосами и ... и пронзительными глазами. | With dark hair and... and piercing eyes. |
Потому что я каждый свой день проживаю в агонии от пронзительного крика в ушах. | Because every day I have to live with the agonizing, piercing screaming in my ears. |
И, я не знаю, И в это мгновение я чувствую пронзительную печаль как будто она теряет саму себя, и это видно по ее глазам. | And I don't know, this moment has this piercing sadness to it, of the loss of her in her eyes. |
Но оказалось, что эти капли маскируют жужжание, такое пронзительное, выносящее мозг жужжание, которое, как оказалось слышится не из щитка, который теперь промаркирован. | Turns out that drip was masking, like, a humming, like a high-pitched brain-piercing hum, which actually is not coming from the fuse box, which is now labeled. |
На тебе была облегающая белая футболка, чёрный кожаный пиджак со светлым капюшоном, и коттоновые джинсы, оттенявшие твои пронзительно-голубые глаза. | You were wearing a fitted, white V-neck T, a black leather jacket with a lightweight hoodie, and a medium-wash, cotton-blend jean that matched your piercing blue eyes. |
Они просто вонзились, пронзительно. | They just dug in, piercing. |