Обычно прокатный фургон - это чёртов Джексон Поллок. | And a rental van is usually a frickin' Jackson Pollock. |
Того огромного ублюдка, что работает на Гудмана, я так я так отфигачил пистолетом по его дыне, что он зовет головой, пока он не рассказал мне все, что вывело меня на твой прокатный фургон, на котором, внезапно, был GPS. | That big bastard who works for Goodman... I pistol-whipped that melon he calls a head till he gave up what he knew, which led me to your rental van, which, it turns out, had GPS. |
Бандитам нужны прокатные машины для налётов. | The thugs need rental cars for the raids |
Думаю, если проверить прокатные документы, в них будет фигурировать кредитка из Детройта. | I bet if you check the rental agreement, you'll get a Detroit credit card. |
Пусть Макнаб проверит все местные прокатные компании. | We should have McNab check all the local rental companies. |
У него были счастливые прокатные туфли, счастливая дорожка номер 12, его счастливая маленькая рубашка, счастливая пивная кружка. | His lucky rental shoes, lucky lane number 12, his lucky little shirt, lucky beer mug. |
Я звоню насчёт одного из ваших прокатных авто. | I'm calling about one of your rental cars. |
- И что? С середины 90-ых, на каждом прокатном авто есть отслеживающее устройство, чтобы компании могли следить за своим транспортом. | Since the mid '90s every rental car has a tracking device so the companies can monitor their vehicles. |
А я собирался сидеть в прокатном фургоне, потому что он был взят на моё имя. | And I was gonna stay with the rental van because it's my name what's on the contract. |
- Она прокатная. | - Oh, it's a rental. |
Смотри-ка, прокатная. | Hey. It's a rental. |
Это прокатная. | It's a rental. |
Бери коньки с прокатной полки. | Grab some skates from the rental shack. |
И что она делала в прокатной машине? | And what's she doing in a rental? |
Мы не в прокатной конторе. | We're not in the car-rental business. |
Наша страшная машина принадлежит прокатной компании. | Our evil car belongs to a rental company. |
Просто брелок от прокатной машины. | It's the rental car keychain. Good one. |
А я вернул прокатную машину. | And I returned the rental car. |
Возвращает прокатную машину. | She's returning the rental car. |
Мыть прокатную машину? | Wash the rental? Why? |
Поэтому я позвонил в прокатную компанию и велел им положить еще несколько лишних в грузовик. Все будет в порядке. | So I called the rental company and had 'em put a few extras on the truck. |
Мистер Шепард, не думаю, что какое бы то ни было прокатное агентство в Сиднее согласилось бы дать вашему отцу машину в прокат в его состоянии. | Mr. Shephard, I don't think any rental agent in Sydney would lease your father a car in his condition. |
Просто любопытно, что прокатное авто Моры делает так близко к резервации. | Just curious why Octavio Mora's rental car ended up so close to the res. |