- Менее подвижный, но... | - less mobile, but... - Stop! |
Мы знаем, что этот парень очень подвижный, так? | We know this guy is mobile, right? |
То есть, менее подвижный, и... | You're less mobile... |
Две подвижные камеры. | Two mobile cameras. |
У вас мало подвижных сперматозоидов. | There are very few mobile sperm. |
Будь подвижным и неподвижным, оборонительным и наступательным. | Be mobile and stationary... defensive and offensive. |
Капитал является очень подвижным ресурсом в наши дни, и не зря. | Capital is a very mobile resource these days, and for good reason. |
Управление движением может помочь этим пациентам стать более подвижными. | Guided movements can help these patients become more mobile. |
- Ну, если они большие, ты маленький, ты подвижен, а они медлительны. | - Well... if they're big and you're small, then you're mobile and they're slow. |
Жив, подвижен и скрытен. | JIMMY: Alive, mobile and unknown. |
Этот человек подвижен, ему около 40 лет. | This guy would be mobile, probably early 40s. |
Это подвижная бурильная станция, помните? | It is a mobile drilling station, remember? |
Только не очень подвижной. | Just not a very mobile one. |
Эти дивизии будут действовать по плану подвижной обороны... и не станут удерживать какой-то один конкретный... | Now, these divisions will stick to a mobile defense plan rather than holding any one particular... |
Проксимальная часть подвижна. | Proximal sigmoid is mobile. |