Один однообразный день следует за другим таким же однообразным. | One monotonous day follows another equally monotonous. |
Вы не находите это однообразным, Гастингс? | It is monotonous, do you not find, Hastings? |
Мы навсегда взяты в тиски правил. И мы предаемся однообразным повторениям. | We're still caught in the grip of the rules and indulge in monotonous repetitions. |
Один однообразный день следует за другим таким же однообразным. | One monotonous day follows another equally monotonous. |
Я не представляю, как ты можешь жить с кем-то столь однообразным. | How can you live with someone so monotonous? |
Люди не меняются, они предсказуемы и однообразны. | People are predictable unchanging, monotonous. |
Он рассказал мне о своей жизнь скучной, однообразной и достойной. | He described his proper, monotonous, uneventful life. |
Нет, ты судишь о жизни однообразно. | No, you judge too monotonous about life. |
Разве это не будет однообразно, только Акрон, холодное пиво и "бедняжка" на 2 недели? | Wouldn't that get a little monotonous, just Akron, cold beer and "poor, poor thing" for two weeks? |
как однообразно. | how monotonous. |