- Не волнуйся, он находчивый. | - Don't worry, he's resourceful. |
- Я находчивый парень. | - I'm a resourceful guy. |
А Бучинский высокомерный, находчивый безумец. | Buchinsky is crazy and arrogant and resourceful. |
Ваш исполняющий обязанности лейтенанта Хорнблоуэр чрезвычайно отважный и находчивый джентльмен. | Your acting Lieutenant Hornblower Is an extremely gallant and resourceful gentleman. |
Вы богатый и находчивый. | You're a wealthy and resourceful man. |
- Наркоманы находчивые. | - Addicts are resourceful. |
А мне нравятся находчивые женщины. | Oh, I do love a resourceful woman. |
Вы находчивые и умные, и я знаю, вы сможете это сделать. | You are resourceful and smart, and I know you can do this. |
Вы такие находчивые! | You're so resourceful! |
И настолько же безумны, как и все поклонники Кэролла, вполне находчивые. | As insane as they are, Joe Carroll's groupies are beyond resourceful. |
"Он оказался надёжным, трудоспособным и находчивым" . | "We have found him reliable, efficient, resourceful. |
- Я тоже могу быть находчивым. | I can be resourceful too. |
Граймз оказался изобретательным и находчивым, когда было необходимо. | Grimes here was resourceful and quick to action when necessary. |
И, будучи находчивым парнем, я сверил этот номер с номером, который Мигель Сантос якобы использовал, чтобы посылать все те непотребства бедной Элли Девис. | So, me being the resourceful guy that I am, I cross-checked that number with the number that Miguel Santos was supposedly using to text all that nasty stuff to poor Ally Davis. |
Когда великий герой Одиссей возвращался с Троянской войны, он воссоединился со своим сыном Телемахом, который вырос мудрым, находчивым и смелым, как его отец. | When the great hero Odysseus returns from the Trojan war, he's reunited with his son Telemachus, who's grown to be as wise, resourceful and courageous as his father. |
Или окажутся достаточно находчивыми, чтобы придумать какой-то трюк и вывести из строя мой корабль. | Or they, being resourceful and duplicitous, would concoct some trick to disable my ship. |
Но островитяне остаются людьми закалёнными и находчивыми. | But the islanders remain a hardy and resourceful people. |
Хенсены были находчивыми. | The Hansens were resourceful. |
Что, если бы они были умными и находчивыми, как ты? | What if they were as clever and resourceful as you? |
Вы весьма находчивы, детектив Мэдсен. | You're quite resourceful, detective Madsen. |
Да, но даже если они немного более находчивы, что я обязан предположить о них, они легко могут перепроектировать свой межгалактический двигатель с помощью обломков с морского дна. | Yes, but if they are even a least bit resourceful, which I must assume that they are, they can easily reverse engineer their own intergalactic engine from the wreckage on the sea bottom. |
И теперь вы хотите завербовать меня. Вы умны, находчивы. Вас всегда очаровывали тайные операции. | You're intelligent, resourceful, fascinated by covert operations. |
Мы очень находчивы Чемпионы находчивости | We're very resourceful. Winners are resourceful. |
Они очень находчивы и хитры. | They're very resourceful and cunning. |
Я не знаю никого более упрямого или более находчивого. | I don't know anyone tougher or more resourceful. |
Честному, предприимчивому, находчивому К.К. Бакстеру. | Loyal, resourceful, cooperative CC Baxter. |
Дюрант находчив, но безрассуден. | Durant's resourceful but reckless. |
Как находчив не был бы Юрг, сейчас он для меня бесполезен. | As resourceful as Jurg is, he's of no use to me now. |
Каким бы не был Келог, но он находчив. | Say what you will about Kellog. He's very resourceful. |
Лейтенант Форд уже показал, что он достаточно находчив, чтобы обойти защиту и убежать из города. | Lieutenant Ford has already proven resourceful enough to penetrate security and escape the city. |
Мистер Добич говорил, что ты честен, предприимчив, находчив. | Mr. Dobisch says you're loyal, cooperative, resourceful. |
- Доктор Льюис умная и находчивая. | - Dr. Lewis is smart and resourceful. |
-Она находчивая | - She's resourceful. |
Stella очень находчивая. | Stella is very resourceful. |
Какая же ты находчивая. | Alice: Well, aren't you resourceful? |
Конечно нет но я находчивая | Of course not, but I'm resourceful. |
Будучи находчивой девочкой-скаутом, я нашла печеньку, которая скорее всего окажется полезной. | Being the resourceful girl scout that I am, I found a cookie that will probably prove useful. |
Нет, вы были смелой и находчивой, и я позабочусь о том, чтобы ваше начальство внесло именно такую запись в ваше личное дело. | No, you were brave and resourceful, and I'll make sure your supervisors say as much in your file. |
Она оказалась находчивой, быстрой к применению новых тактик. | Well, she seemed resourceful, quick on her feet to employ alternative strategies. |
Ты была достаточно находчивой сегодня. | You were quite resourceful today. |
Ты забыла слово "находчивой". | You left out "resourceful." |
Восхитительно находчива, моя дорогая. | Admirably resourceful, my dear. |
Дениз отважна и находчива. | Denise is gallant and resourceful. |
Никита доказала, что она находчива. | Nikita has proven to be very resourceful. |
Но Эйко была более находчива. | Eiko, however, was more resourceful. |
Она бриллиант в тактике, до смешного отважна, опытна и находчива. | She's tactically brilliant, ridiculously courageous, experienced, resourceful. |
- Очень находчиво. | How resourceful. |
Весьма находчиво, Микеланджело, но я всё ещё разочарован в вас всех! | Very resourceful, Michelangelo. But I'm still highly disappointed in you all. |
Очень находчиво. | Very resourceful of you. |
Я не могу определиться было ли это действительно находчиво или невероятно глупо. | I can't decide whether that was really resourceful... or incredibly stupid. |