Ваши свидетели - сознавшийся убийца и мстительный бывший работник. | Your real deal is a confessed murderer and a vindictive ex-employee. |
И когда я с вами закончу, даже они будут знать, какой вы маленький, мстительный и жалкий лизоблюд, который ложно обвинил и, возможно, подставил хорошую женщину в том, что она никогда не делала и никогда не сделает, и всё, что вы получите в конце концов, это внимание. | And when I'm finished with you, even they will believe you are a vindictive... pathetic little sycophant who has falsely accused... and probably framed a fine woman... for something she never did and never would do... only so that you could get at long last your moment of attention. |
Князь мстительный. | - The Prince is vindictive. |
Может быть он не мстительный ублюдок, а скорее... | Maybe he's not a vindictive jerk, but more of a... |
Может, на вас работает какой-то мстительный издатель. | Maybe there's a vindictive printer working for you. |
- Потому что полицейские -- мстительные сукины дети. | - Because cops are vindictive sons of bitches. |
Но я знаю, что это он заложил Грейди и ответственен за всё, что за этим последовало, вплоть до моих мстительных плебейских фокусов в ювелирном магазине. | Nevertheless, I know he ratted out Grady and was responsible for all that ensued, down to me pulling vindictive, low-class, little stunts in a jewelry store. |
Ты - одна из самых злобных и мстительных... | You're one of the angriest, most vindictive... |
А почему вы говорите с ней таким злобным и мстительным тоном? | Well, there's no need to sound so damned vindictive about it. |
А ты будешь выглядеть мстительным и слабым. | And you look vindictive and weak. |
В следующей программе вы увидите как вера действует как вирус поражающий юность, и как добрая книга, моральным нравоучениям которой люди следуют, на самом деле открывает Бога который без сомнений является самым мстительным литературным персонажем. | In the next program, how faith acts like a virus that strikes the young, and how the good book, which people follow for moral instruction, actually reveals a god who is surely the most vindictive character in all fiction. |
Вы считаете меня мстительным. | What a... vindictive person you must imagine me. |
И мстительным. | And he was vindictive. |
Благодаря вам мы предстали хнычущими, злобными, мстительными личностями, не на это я надеялся, и не так описал вас обоих в моем рекомендательном письме в Гарвард. | Right now, the world sees us as a group of sniveling, spiteful, vindictive individuals, not really what I'd hoped for, nor is that how I portrayed the two of you in my personal letter of recommendation to Harvard. |
Нельзя быть таким мстительными. | No one is that vindictive. |
- Вы субъективны и мстительны. | - You're being personal and vindictive. |
- Они могут быть очень мстительны. | They can be very vindictive. |
Ведьмы опасны, непредсказуемы и мстительны как это тебе хорошо известно | Hexenbiests are dangerous, unpredictable, and vindictive, as you well know. |
Вы не можете ничего сделать, потому что республиканцы в Конгрессе мстительны. | You can't get anything done because Republicans are vindictive. |
Короли мстительны, я это хорошо знаю. | Kings are vindictive, I should know. |
Я пойду и найду самого мстительного адвоката, и мы вместе выпотрошим тебя. | I am going to go out and find the most vindictive lawyer can find, and together, we are going to eviscerate you. |
Потому что это невозможно, если я должен противостоять такому мстительному вмешательству. | Because that is impossible if I must contend with this kind of vindictive interference. |
А теперь придётся идти домой и встретить Нарыв во всём его мстительном блеске. | My problem is, I have to go home and face The Boil in all her vindictive splendour. |
Ну, Кимберли так мне и не перезвонила благодаря твоей истории о Кэти, мстительном приведении. | Yeah, well, Kimberly never called me back thanks to your stories about Kathy, the vindictive poltergeist. |
Все эти четверо мертвы. Он мстителен как черт, Генри. | He's vindictive as hell, Henry. |
Это ужасающий симптом... доказывающий, что, несмотря на эти законы и правила, человек по природе мстителен. | It's a terrible symptom... Proof that despite these laws and rules, human nature is vindictive. |
Я знал, что Тавиус жесток и мстителен, но задумать убить собственного отца? | I knew Tavius was cruel and vindictive, but to want to murder his own father? |
Видимо, я ошибалась, когда думала, что она - мстительная гарпия. | I guess I was wrong about her being a vindictive harpy. |
Ворон - птица мстительная. | Ravens are very vindictive. |
Злая, мстительная особа. | You. A mean, vindictive person. |
И мстительная. | If you go against her, she's vindictive. |
Изабель - мстительная женщина. | Isabel is a vindictive woman. |
- и мстительной. | - and vindictive. |
-Я не хочу быть мстительной. | -I'm not saying it to be vindictive. |
А было необходимо быть такой мстительной в отношении к мисс Маршалл? | Was it necessary to be quite so vindictive towards Miss Marshall? |
Если ты хочешь быть такой злой и мстительной, тогда ладно, отдавай его Гудвилу. | If you want to be this mean and vindictive, then fine, give it to Goodwill. |
Если уж на то пошло, то он делал ее мстительной и жестокой. | If anything, he made her vindictive and cruel. |
В медиа, в зале суда вас выставят, как несчастную, измученную, мстительную дочь. | You're going to be portrayed in the media and the courtroom as an unhappy, overwrought, vindictive daughter. |
Ну, тем не менее, этот дом успешно показал мстительную гарпию. | Well, nonetheless, this house has hit its quotient for vindictive harpies. |
Я распознаю мстительную домохозяйку, как только ее увижу | I know a vindictive housewife when I see one. |
- Но ты так мстительна насчет этого.. | - But if you're gonna be vindictive about it... |
—корей тщеславна€, поверхностна€ и мстительна€. | More like conceited, vain and vindictive. |
Чем ещё ты можешь объяснить своё мстительное отношение к нему? | How else can you explain your vindictive attitude towards him? |
Это мстительное судебное преследование к которому так и следует относиться. | This is a vindictive prosecution and should be treated as such. |
- И мстительно. - Где она? | - And vindictive. |
Было мстительно, чрезмерно и трусливо с вашей стороны ждать, когда я уеду. | It was vindictive, unnecessary and cowardly of you to wait until after I left. |
Если это звучит мстительно, мне все равно. | If that sounds vindictive, I don't care. |
Потому что это злобно, язвительно и мстительно? | Because it's spiteful, vengeful, vindictive? |
Хаббард становился всё более и более мстительно настроен по отношению к тем, кто противостоял ему. | Hubbard was growing more and more vindictive toward those who stood in his way. |