Кинетический [kinɛtičeskij] adjective declension

Russian
27 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
кинетические
kineticheskie
kinetic
кинетических
kineticheskih
(of) kinetic
кинетическим
kineticheskim
(to) kinetic
кинетических
kineticheskih
kinetic
кинетические
kineticheskie
kinetic
кинетическими
kineticheskimi
(by) kinetic
кинетических
kineticheskih
(in/at) kinetic
Masculine
кинетический
kineticheskij
kinetic
кинетического
kineticheskogo
(of) kinetic
кинетическому
kineticheskomu
(to) kinetic
кинетического
kineticheskogo
kinetic
кинетический
kineticheskij
kinetic
кинетическим
kineticheskim
(by) kinetic
кинетическом
kineticheskom
(in/at) kinetic
Feminine
кинетическая
kineticheskaja
kinetic
кинетической
kineticheskoj
(of) kinetic
кинетической
kineticheskoj
(to) kinetic
кинетическую
kineticheskuju
kinetic
кинетическую
kineticheskuju
kinetic
кинетической
kineticheskoj
(by) kinetic
кинетической
kineticheskoj
(in/at) kinetic
Neuter
кинетическое
kineticheskoe
kinetic
кинетического
kineticheskogo
(of) kinetic
кинетическому
kineticheskomu
(to) kinetic
кинетическое
kineticheskoe
kinetic
кинетическое
kineticheskoe
kinetic
кинетическим
kineticheskim
(by) kinetic
кинетическом
kineticheskom
(in/at) kinetic

Examples of кинетический

Example in RussianTranslation in English
- Неужели это трибофизический волновой макро-кинетический экстраполятор?Is that a tribophysical waveform macro-kinetic extrapolator? Couldn't have put it better myself.
Неужели это трибофизический волновой макро-кинетический экстраполятор?Is that a tribophysical waveform macro-kinetic extrapolator?
Клузо пытался превратить своих актеров в странные кинетические образы.Clouzot tried to fit his actors into strange kinetic images.
Кортексифан дал тебе кинетические силы.Cortexiphan has given you certain kinetic powers.
Кортексифан дал тебе некоторые кинетические способности.Cortexiphan has given you certain kinetic powers.
Это кинетические ракеты с тепловым наведением со вторичным зарядом циклотриметилентринитромина.That's a kinetic-kill sidewinder vehicle with a secondary cyclotrimethylenetrinitramine RDX burst.
- А как насчёт кинетических тестов?How about the kinetic tests?
В 1968 году Клузо снял один последний фильм, "Пленница", снова экспериментируя в области кинетического искусства.In 1968 Clouzot made one last film, La Prisonnière, experimenting again with kinetic art.
Что-то из кинетического искусства.It was about kinetic art.
Судя по кинетическому профилю его клеток, ему не больше двух недель.From his cellular kinetic profile, I'd say he's no more than two weeks of age.
Зигзагообразный автоматический выключатель в психо-кинетическом пороговом манипулятор!Trip-stitch circuit-breaker in the psycho-kinetic threshold manipulator!
- Она выглядит как кинетическая скульптура.- It looks like kinetic sculpture.
Где-то в будущем ты разгонишься так быстро, что накопившаяся кинетическая энергия пробьёт дыру в пространственно-временном континууме!In some...future date, you actually move so fast that the resulting kinetic energy buildup smashes a hole in the space-time continuum!
Даже кинетическая энергия может быть поглощать.Even kinetic energy can be absorbed.
Думаю, кинетическая энергия духа передается через эфир.I think the kinetic energy from the presence is coming through the radio.
И когда они, наконец, сталкиваются, их кинетическая энергия преобразуется в горячее излучение, которое заполняет оба трехмерных мира в виде Большого Взрыва.And when they collide, kinetic energy of the branes is then converted into the hot radiation that fills both three-dimensional worlds and looks like the Big Bang.
- Похоже на то. Я и не ожидал, что стазисные лучи их надолго задержат. - Они очень сильны, в них достаточно кинетической энергии, чтобы убивать.They're psy-tri projections from the dark side of Xoanon's id, with enough kinetic energy to kill.
- Я не знаю. Открытие кинетической энергии- тест номер два.Commencing kinetic energy test number two.
Александр Колдер - стал пионером кинетической скульптуры, а Паскаль раздвинул границы еще дальше.Alexander Calder -- he pioneered kinetic sculpture, and Pascal pushed the envelope even further.
Во-вторых, арбуз тяжелее, из-за чего обладает большей кинетической энергией.Also, the melon is more massive so it has more kinetic energy when it hits the ground. Remember physics class.
Завтва в тви часа, в кинетической вабаватовии.Tomorrow, 3:00, the kinetics wab.
Когда болид тормозит на повороте, камера вбирает в себя кинетическую энергию от тормозов, сохраняет ее, а когда водителю нужно поддать газу, он просто нажимает эту кнопку, вот здесь на рулевом колесе.When a car slows into a turn, the vic engine sucks kinetic energy from the brakes. It stores it, so if the driver needs a boost, he just has to press this button right here on the steering wheel.
Кто-то должен преобразовать эту кинетическую энергию обратно в потенциальную.Someone needs to convert that kinetic energy back into potential.
Он также использует и кинетическую энергию.It uses kinetic energy too.
Оно превращает кинетическую энергию машины в тепло...It turns the kinetic energy of the car into heat...
Переход потенциальной энергии в энергию кинетическую.A conversion of potential energy to kinetic energy. Yeah.
Психо кинетическое сканирование невозможно в этой системе координат.The psycho kinetic readings for these coordinates are off the charts.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'kinetic':

None found.
Learning languages?