Ётот кафедральный собор в Ѕулони был полностью разрушен в период революции. | This cathedral in Boulogne was totally destroyed in the Revolution. |
А теперь давайте перенесемся в Вашингтонский кафедральный собор, куда только что прибыли Президент и первая леди на похороны пастора Марвина Дрейка. | But now let's take you live to the national cathedral, where the President and First Lady have just arrived for pastor Marvin Drake's funeral. |
В заключение мы взяли штурмом кафедральный собор на рыночной площади. | "In the end we took the cathedral in the main square. |
В смысле, я собирался проектировать кафедральный собор сегодня вечером, что-то вроде попытки наладить полный контакт между Богом и людскими проблемами. | I mean, I was going to design a cathedral tonight, kind of take a whack at the whole relationship between God and man conundrum. |
И кафедральный собор в Кемерей! | And the cathedral at Cameret! |
Да, используя священный фонарь из кафедрального собора. | Apparently, using a blessed lantern from the cathedral. |
Да, он был, красный с изображением кафедрального собора. | Uh, yeah, it was, uh, red with a cathedral imprinted on it. |
Он будет в колокольне кафедрального собора Сент Луиса. | He'll be in the bell tower of the Saint Louis cathedral. |