- О, еженедельный отчет. | - Oh, the weekly status report. |
А затем еженедельный шоппинг... | Then the weekly shop, you know. |
А теперь наш еженедельный репортаж с границы Знания, раунд, который те, кому лучше знать, называют Всеобщим Заблуждением. | Now, our weekly report from the frontiers of knowledge, the round that those who ought to know better call General lgnorance. |
Ваш еженедельный посетитель, сэр. | Your weekly visitor, sir. |
Вообще-то, номер два, но и этого будет вполне достаточно, чтобы сделать наш еженедельный подкаст. | Number two, actually, but that's still high enough to make our weekly podcast. |
...а это означает, что наши еженедельные возможности будут почти в три раза больше, таким образом, к концу лета... | ...which means that our weekly capabilities would be almost tripled, so, therefore, by the end of the summer... |
...или что она когда-нибудь полностью доверит мне еженедельные закупки... | ...or she will ever fully trust me with the big weekly shop... |
В сравнении с причастностью твоей страны ко взрыву в Ореа, убийствам действующего сенатора и Генерального Прокурора США, сколько вреда могут принести еженедельные водные игрища между послом и женой сенатора? | What with your government's implication in the OREA bombing and assassinations of the Sitting Senator and the Attorney General of the United States, how much harm could a weekly game of water wiggle between their ambassador and a senator's wife cause? |
Вам необходимо будет посещать еженедельные встречи, | You're gonna be required to participate in weekly appointments, |
Вообще, я провожу еженедельные чтения в клубе искусств Сальмагунди. | As a matter of fact, I've been putting together a weekly reading at Salmagundi Art Club. |
...в наших еженедельных выпусках новостей. | ... on the network's weekly news magazine program. |
А теперь, время еженедельных любительских боёв. | And now, for our weekly amateur flapdown. |
В течение трех месяцев, Вы будете показывать свои умения в еженедельных конкурсах. | Over the next three months, this competition will showcase your skills in weekly challenges. |
Если хотите, можем отложить просмотр еженедельных отчетов персонала. | If you like, we can go over the weekly personnel reports. |
Знаете, у нацистов это была главная музыкальная тема в еженедельных кинохрониках. | You know, the Nazis used it as the official theme music for their weekly newsreel service. |
- Это было еженедельным событием | Was a weekly occurrence |
Вы почти стали президентом этой страны, и сейчас вы подрядились работать еженедельным пустозвоном? | You were almost the president of this country, and now you're signing up with the weekly gasbags? |
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства. | And off Ben went to Georgetown with the weekly shipment of glasses that Mr. Henson had so laboriously cleansed with his polisher of any trace of their cheap manufacture |
И я был бы рад, если бы ты присоединился ко мне за еженедельным покером. | WALLY: And I have a weekly poker game I'd love for you to join. |
Милорд, к вам королева с еженедельным визитом. | My lord, the Queen is here for her weekly visit. |
Половина оплаты по получении товара и половина еженедельными порциями. | Payment will be made half upon receipt ofthe goods and half in weekly installments. |
Так эти визиты, они..эм, будут еженедельными? | So these visits, are they going to be a, uh, weekly thing? |
А также тот, кто очень стремится покинуть Атлантис незадолго до еженедельного соединения с Землей. | And also someone who was very eager to leave Atlantis shortly before the weekly dial-in to Earth. |
До их еженедельного отчета осталось меньше двух часов. | Their weekly status report dial-up is in just under two hours. |
Единственным свидетелем этого еженедельного события была цифровая камера на банкомате Арбитрум Корп. | The only witness to this weekly event was the digital DVR camera, in the Arbitrum ATM. |
Если ты этого не сделаешь, то он лишит нас еженедельного покера. | If you don't, he's not gonna let us have our weekly poker game. |
Я не знаю, видели вы результаты еженедельного опроса Блокера, но только 13% считают, что мне следует быть с ним. | I don't know if you saw the Blawker's weekly poll, but only 13% of the people think that I should be with him. |
Я рада, что ты решила присоединиться к нашему еженедельному ланчу. | I'm so happy you've decided to join our weekly lunch. |
- Он участвет в еженедельном турнире по пулу? | Does he play the weekly pool, too? |
Будем приветствовать вас на еженедельном собрании членов Соседи На Страже Окрестностей. | Well, all that remains is to welcome you to the weekly meeting of the Neighborhood Watch Alliance. |
В вашем еженедельном пайке вы найдете таблетки с йодом". | "So keep boiling that water. You will also find several iodine tablets in your weekly rations." |
Для начала, будет здорово, если ты присоединишься ко мне и дамам на еженедельном завтраке. | For starters, I thought it might be fun if you joined me and the ladies for my weekly luncheon. |
Знаешь, честно говоря, единственные ученики, которые приходят навестить меня на еженедельном запланированном основании, те, которых продиагнозировали с психическими расстройствами, как одна девочка из 10ого класса, которая ест собственные волосы. | You know, honestly, the only students that come and see me on a scheduled weekly basis are ones that have been diagnosed with psychological disorders, like a certain junior female that eats her own hair. |
"Плюх" - это еженедельная рассылка по емэйлу про стиль жизни от Аннабель Портер. | Bloosh is a weekly lifestyle email written by Annabel Porter. |
Для тех из вас, кто только что присоеденился к игре Пирамида на Гименоне, добро пожаловать на нашу передачу, наша еженедельная программа интервью посвящается людям, которые делают что-то новое на Каприке. | For those of you just joining us from the Pyramid game on Geminon, welcome to The Spotlight, our weekly interview program devoted to people making news on Caprica. |
Итак, еженедельная игра, о две сотни в неделю, итого 800 баксов в месяц, да за пять месяцев, итого выходит четыре штуки. | So, a weekly game at two beans a week works out to $800 a month for five months, which works out to 4 grand. |
Слушайте внимательно, и ваша еженедельная стирка станет... | Follow her message and you'll find your weekly wash... |
Также у этих встреч нет названия, поэтому сперва я подумал, что это еженедельная эпиляция бразильским воском, но затем я заметил адрес свиданий по вторникам. | Now, there's no heading on that appointment, so my first thought was weekly Brazilian, but then I noticed the address of the Tuesday rendezvous. |
"Он возглавлял Ноксвилл, с еженедельной нагрузкой." | # He was headed down to Knoxville with the weekly load |
Если я не придумаю статью в ближайшие 48 часов, я могу попрощаться с моей еженедельной зарплатой. | If I don't come up with an article in 48 hours I can say adios to my weekly paycheck. |
И я хочу... $500 прибавки к еженедельной зарплате. | And I want a... $500 weekly raise. |
Идеально для её еженедельной игры в покер. | Perfect for her weekly poker game. |
Каждый случай был примечательным в еженедельной рутине каждой жертвы. | Every accident was a point of interest in each victim's weekly routine. |
" Жены ,со второй по восьмую будут делать еженедельную рутинную работу" | "Wives two through eight will make a weekly chore wheel." |
А вот и папуля... уезжает на еженедельную игру в покер. | There's dad, off to his weekly poker game. |
Веду еженедельную колонку. | I have a weekly column. |
Мою еженедельную ставку за 10-минутную консультацию. | It's not often that I'm offered my weekly rate for a 10-minute consultation. |
На следующий день, женщины Вистериа Лейн собрались вместе на свою еженедельную игру в покер. | The next day, the women of Wisteria Lane got together for their weekly poker game. |
"В случае развода, мистеру Стинсону гарантированно еженедельное посещение | "In the event of divorce, "Mr. Stinson is granted weekly visitation rights to Ann, Sarah and Molly." |
"Тализия" принадлежит частной компании, которая обеспечивает еженедельное сообщение с Батуми. | The Talisia belongs to a private company which fronts a weekly service to small cargo boats between here and Batoumi. |
А также у вас еженедельное совещание с мером в 16.00. | And you've got your weekly meeting with the mayor at 4:00. |
Ближайшее его дело это еженедельное посещение химчистки | The closest thing he has to a routine is a weekly visit to a dry cleaner. |
Итак, парни, еженедельное собрание Клуба Любителей Зеленых Рюкзаков объявляется открытым. | Okay, guys, the weekly meeting for the All Green Backpack Club will now commence. |
"Все волосы ниже шеи должны еженедельно удаляться" | "All hair below the neck must be removed weekly." |
- Протоколы переговоров меняются еженедельно. | - The handshake protocols change weekly. |
100% еженедельно. Я знаю, что никогда не расплачусь. | At 100% interest weekly, I know I'm not gonna pay it off. |
Болезнь под контролем, с тех пор, как он стал еженедельно проходить лечение. | They're kept in check as long as he makes it to his weekly treatments. |
Браслет соединяется со смартфоном через Блютус и может посылать вам е-мейлы о ваших схемах сна и упражнений еженедельно. | It interfaces with the smartphone via Bluetooth, and it can send you a weekly e-mail about your sleep and exercise patterns. |