Впечатлительный [vpečatlitelʹnyj] adjective declension

Russian
48 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
впечатлительные
vpechatlitel'nye
impressionable
впечатлительных
vpechatlitel'nyh
(of) impressionable
впечатлительным
vpechatlitel'nym
(to) impressionable
впечатлительных
vpechatlitel'nyh
impressionable
впечатлительные
vpechatlitel'nye
impressionable
впечатлительными
vpechatlitel'nymi
(by) impressionable
впечатлительных
vpechatlitel'nyh
(in/at) impressionable
впечатлительны
vpechatlitel'ny
impressionable
Masculine
впечатлительный
vpechatlitel'nyj
impressionable
впечатлительного
vpechatlitel'nogo
(of) impressionable
впечатлительному
vpechatlitel'nomu
(to) impressionable
впечатлительного
vpechatlitel'nogo
impressionable
впечатлительный
vpechatlitel'nyj
impressionable
впечатлительным
vpechatlitel'nym
(by) impressionable
впечатлительном
vpechatlitel'nom
(in/at) impressionable
впечатлителен
vpechatlitelen
impressionable
Feminine
впечатлительная
vpechatlitel'naja
impressionable
впечатлительной
vpechatlitel'noj
(of) impressionable
впечатлительной
vpechatlitel'noj
(to) impressionable
впечатлительную
vpechatlitel'nuju
impressionable
впечатлительную
vpechatlitel'nuju
impressionable
впечатлительной
vpechatlitel'noj
(by) impressionable
впечатлительной
vpechatlitel'noj
(in/at) impressionable
впечатлительна
vpechatlitel'na
impressionable
Neuter
впечатлительное
vpechatlitel'noe
impressionable
впечатлительного
vpechatlitel'nogo
(of) impressionable
впечатлительному
vpechatlitel'nomu
(to) impressionable
впечатлительное
vpechatlitel'noe
impressionable
впечатлительное
vpechatlitel'noe
impressionable
впечатлительным
vpechatlitel'nym
(by) impressionable
впечатлительном
vpechatlitel'nom
(in/at) impressionable
впечатлительно
vpechatlitel'no
impressionable

Examples of впечатлительный

Example in RussianTranslation in English
- Да, Эндрю очень впечатлительный.- Yeah, andrew is highly impressionable
- Потому что Нэйт... как бы это сказать, слишком впечатлительный.Because Nate is - how shall I put this - he's impressionable.
Брайан... бедненький, впечатлительный Брайан.Brian... poor, sweet, impressionable Brian.
Думаю, что.. он юный, впечатлительный.I-I think that... he's young, he's impressionable.
Милый, впечатлительный, юный Майк.Sweet, impressionable, young Mike.
Вот что, какие еще идеи выносят оттуда впечатлительные умы?I mean, what sort of message is that giving out to impressionable minds?
Всегда восхищалась учителями, воздействующими на впечатлительные юные умы.I've always admired teachers, molding impressionable young minds. But you can only learn so much and live.
Да, дети очень впечатлительные.Yes, children are very impressionable.
Девочки прелестны. Но очень впечатлительные.The girls are nice, but very emotive, impressionable.
Дети очень впечатлительные.Kids are impressionable.
Вокруг столько впечатлительных девушек.Not with impressionable young women around.
И в основном безвредно, но я бы хотела защитить некоторых наших наиболее впечатлительных студентов от чрезмерного влияния.It's mostly harmless, but I would like to protect some of our more impressionable students from being unduly influenced.
И плохим примером для впечатлительных мальчиков.And a pretty terrible role model to impressionable youth such as yourself.
Их запретили, так как все думали, что это подталкивает слишком впечатлительных детей к курению.They were discontinued because they were thought to encourage impressionable children to smoke.
Кроме того, что ищет молодых и впечатлительных людей с паранормальными способностями для его преступной шайки?Other than looking to recruit young and impressionable paranormals to his criminal gang?
(ЖЕН) Он был довольно впечатлительным,But he was very impressionable.
(ЖЕН) миссис Рэнтман? Настолько впечатлительным он был.Mrs. Rentman, as impressionable as he was?
А я был молодым и впечатлительным именно тогда я впервые почувствовал, что сочиняю от всего сердца.And I was young and impressionable, and that was really when I first felt like I was writing from the heart really.
Он даже не разговаривает. Ну, он жил 2 месяца среди диких животных, а вы знаете, каким впечатлительным может быть ваш отец.Well, he was living among wild animals for two months, and you know how impressionable your dad can be.
Спок всегда был таким впечатлительным!Spock was always so impressionable.
Вечно трясла сиськами перед самыми впечатлительными стажёрами.Always waggling her tits at the more impressionable articled clerks.
харизматичный псих, вроде Финна, овладевает впечатлительными умами и посылает их следить и досаждать.A charismatic loon like Finn warps impressionable minds and then sends them to stalk and harass.
Боюсь, вы слишком впечатлительны для подобного мероприятия.You, I fear, are far too impressionable for this particular task.
Вы молоды и впечатлительны.You are young and impressionable.
Девочки юны и впечатлительны.These are young impressionable girls.
Новички впечатлительны,если ты помнишь.Pledges are an impressionable bunch, if you recall.
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае.Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause.
[Молодой голос за кадром] "Но если вы думаете, что это просто зачуханная история... "...рассказанная стариком-маразматиком своему впечатлительному внуку, "...я скажу вам: приезжайте в Южный Уэльс...[Young Man] And should you think this is just a shaggy-dog story... told by a senile man to his young, impressionable grandson, l'd ask you to come to South Wales, to the village where l was born.
Наверное, я просто в очень впечатлительном возрасте, и я...I guess I'm at a very impressionable age, and I...
Ещё он молод и впечатлителен, слаб, но прежде всего, этот тот, кого вы легко могли в себя влюбить, достаточно наивный, чтобы поверить, что вы в него влюбились.He's also young and impressionable, weak, but above all, someone you can make fall in love with you, and someone naive enough to believe that you had fallen in love with them.
По этой причине мы думаем, что он молод и впечатлителен, возможно, даже студент.And because of this, we think he's young and impressionable, maybe even a student.
Ты молод, впечатлителен, проходишь через трудные времени.You're young, you're impressionable, you've been going through a rough time.
- Не беспокойся, я не очень впечатлительная.-Don't worry, l'm not that impressionable.
Ну, мистер Кеннер, я бы попросила показать ваши любимые места, но с нами впечатлительная молодая леди.Well, Mr. Kenner, I'd ask to see your old haunts, but we do have an impressionable, young lady with us.
Она - такая впечатлительная, не смей ей хвастать, что сидела в тюрьме.You cannot, in front of an impressionable child, brag about going to jail.
Откуда вы знаете, что это не другая впечатлительная молодая девушка?How do you know it's not some other impressionable young girl...
Ты, впечатлительная молодая женщина, я утонченная жительница Манхеттена.You, an impressionable young woman, me, a sophisticated Manhattanite.
Видишь, ты была очень впечатлительнойSee? You were very impressionable.
Геллар положил его там, где он проповедовал своё нечестивое учение впечатлительной молодёжи.Gellar laid him out where he preaches his godless doctrine to the young and impressionable.
День проливает свет на новые подробности об этом святилище, где поддерживается миф о том, что непорочная дева, мать Христа Мария появилась как-то раз одной весьма впечатлительной девочке.Daylight reveals more of this shrine, where a myth is perpetuated that a virgin who gave birth, Christ's mother Mary, appeared here once to an impressionable, and I do mean impressionable, young girl.
Нюхаешь кокаин на работе или находишься в туалетной кабинке с юной впечатлительной практиканткой?Snorting coke at work or being in a toilet cubicle with an impressionable young intern?
Поскольку последнее, что я хочу сделать в данный момент, это показать дурной пример впечатлительной молодежи.Now, the last thing I wish to do is model bad behaviour in front of impressionable youth.
Они использовали свою популярность, чтобы заманить Зои, впечатлительную девочку, в свой собственный клуб убийц.They used their social clout to recruit Zoe, an impressionable girl, into their very own murder club.
Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна.She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps.
Моя дочь. Она юна и впечатлительна.My daughter is young and impressionable.
Но Милли... юна и впечатлительна.But Millie... is quite young and impressionable.
Ты молода... и впечатлительна... Легкая мишень для таких, как Моргана.You are young... and impressionable... an easy target for the likes of Morgana.
Ты юна, впечатлительна, и жнец Смерти заглядывает в твоё лицо, Он и заставил тебя загадать желание, которое не шибко тебе было нужно.You were young, impressionable... the Grim Reaper staring you right in the face... and it led you to rush into making a wish you didn't really want.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'impressionable':

None found.
Learning languages?