Архаичный [arxaičnyj] adjective declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
архаичные
arhaichnye
archaic
архаичных
arhaichnyh
(of) archaic
архаичным
arhaichnym
(to) archaic
архаичных
arhaichnyh
archaic
архаичные
arhaichnye
archaic
архаичными
arhaichnymi
(by) archaic
архаичных
arhaichnyh
(in/at) archaic
архаичны
arhaichny
archaic
Masculine
архаичный
arhaichnyj
archaic
архаичного
arhaichnogo
(of) archaic
архаичному
arhaichnomu
(to) archaic
архаичного
arhaichnogo
archaic
архаичный
arhaichnyj
archaic
архаичным
arhaichnym
(by) archaic
архаичном
arhaichnom
(in/at) archaic
архаичен
arhaichen
archaic
Feminine
архаичная
arhaichnaja
archaic
архаичной
arhaichnoj
(of) archaic
архаичной
arhaichnoj
(to) archaic
архаичную
arhaichnuju
archaic
архаичную
arhaichnuju
archaic
архаичной
arhaichnoj
(by) archaic
архаичной
arhaichnoj
(in/at) archaic
архаична
arhaichna
archaic
Neuter
архаичное
arhaichnoe
archaic
архаичного
arhaichnogo
(of) archaic
архаичному
arhaichnomu
(to) archaic
архаичное
arhaichnoe
archaic
архаичное
arhaichnoe
archaic
архаичным
arhaichnym
(by) archaic
архаичном
arhaichnom
(in/at) archaic
архаично
arhaichno
archaic

Examples of архаичный

Example in RussianTranslation in English
Днем ранее "Выборы королевы Бала-... архаичный и элитарный ритуал, его время ушло.""Election of prom royalty is an archaic and elitist ritual whose time has come and gone."
Но вы допустили одну ошибку в своем переводе, мистер Чэндлер, более чем понятное, учитывая архаичный подлинник и словоупотребление.But you made one mistake in your translation, Mr. Chandler, more than understandable given the archaic script and usage.
- Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты...- Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices.
Где-то это архаичные формы языка.It was an archaic old Middle English form of language.
Их архаичные взгляды это их проблема, а не моя.Their archaic attitude is their problem, not mine.
Как ты сочетаешь архаичные религиозные взгляды и жизнь, посвященную науке?How do you balance an archaic religious belief with a life devoted to science?
Мой отец отправил меня в Смоллвилль, потому что предпочетает окружать себя трутнями нежели людьми, которые могут оспорить его архаичные методы ведения бизнеса.He sent me to Smallville because he'd rather surround himself with drones than people who challenge his archaic business practices.
Единственное, что меня беспокоит, что, став полностью оперившимся доктором, как и вы, мне придется прибегнуть к употреблению архаичных слов и сложноподчиненному построению предложений.My only worry is that when I do become a fully fledged doctor such as your good self, I'll have to adopt an archaic use of words and a long-winded sentence structure.
Но почему здесь, в этой симуляции, среди этих архаичных объектов и в этой дезорганизованной обстановке?But why here, in this simulation among these archaic objects and this disorganized environment?
Здесь самое современное одновременно является и самым архаичным.The most modern is here the most archaic as well.
Он дал власть людям, желающим предворять в жизнь его законы, архаичным и сурово требовательным к штрафам.He's given bands of hoodlums the authority to enforce his laws, mostly archaic or invented, demanding fines.
Ты действовала слишком архаичными методами.Your method was archaic.
—огласен, в их глазах мы архаичны и косны.They think of us as a passé, archaic institution.
Братья представляются с помощью архаичного террора.The brothers submitted by archaic terror.
Забавно, но я только начал привыкать к вашему архаичному расследованиюFunny, I just started getting used to the, archaic gumshoeing of yours.
Что значит слово Моисей на архаичном еврейском ?What does the word "Moses" mean in the original archaic Hebrew?
на островах обугленных вулканами, все это будет дышать белым дымом, архаичная медлительность их существования.it will breathe into this white smoke the archaic slowness of its existence.
"Лемон, почему ты унижаешься ради такой архаичной организации?""Lemon, why are you humiliating yourself for such an archaic organization?"
В этом смысле, экспедиция была довольно архаичной.In this sense, the expedition was quite archaic.
Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее.However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it.
Так что нет, я не стану выполнять приказы какой-то банальной, архаичной марионетки, не обладающей властью.So, no, I don't believe I'll be taking any orders from some vapid, archaic figurehead with no real power.
Ёкзорцизм - архаична€ процедура.Performing an exorcism is an archaic procedure.
Но это дико архаично!That's utterly archaic.
Это архаично.It's archaic.
Это очень мило и очень архаично. Прости?That's very sweet and very archaic.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'archaic':

None found.
Learning languages?