"Enquanto tentas adormecer" | "As you try to fall asleep |
"Tenho de procurar não adormecer." | I must be sure not to fall asleep myself. |
- Devia aprender a adormecer sozinho. | - He should learn to fall asleep on his own. |
- E tive dificuldade em adormecer. | It was still hard for me to fall asleep. |
A Clara pediu-me para ficar ao pé dela até adormecer. | Clara asked me to be to his/her foot to fall asleep. |
- Depois do almoço, se adormeço, ela acorda-me, como um sargento. | After lunch, if I fall asleep, she wakes me up! |
- Eu não adormeço. | - I won't fall asleep. |
A mim também me faz sentir lindamente, só que eu a seguir adormeço. | It usually makes me feel great, too. But I fall asleep right afterwards. |
A minha mulher começa a desconfiar pois estou sempre a bocejar e adormeço assim que me deito. | So my wife figures something's up... 'cause I'm all the time yawning and fall asleep as soon as I get in bed. |
Acha que, se apagar isto, adormeço? | You think if I put this out I'm gonna fall asleep? |
- Bem, às vezes adormeces. | Well, sometimes you fall asleep. |
- Quando adormeces, eles apanham-te! | Once you fall asleep, they get you! |
- É isto que acontece quando adormeces? | -This is what happens when you fall asleep. |
A estratégia dos procuradores é mentir, tanto quanto possível, da maneira mais chata possível. Então adormeces em tribunal e torna-se fisicamente impossível defenderes-te. | The prosecutors' strategy is to lie as much as possible in the most boring possible way so you fall asleep in court and become physically undable to defend yourself. |
Brennan, vê lá se não te embebedas e adormeces. | Brennan, don't get all drunk and fall asleep. |
- E logo adormece. | - And he falls asleep right away. |
- E se ele adormecer como antes? - Não adormece. | - What if he falls asleep like he did before? |
- Sim. Ele e eu temos uma piada que diz que quando ela adormece, o estômago dela fica acordado a noite inteira e fala comigo. | He and I started joking that when she falls asleep her stomach stays awake all night and talks to me. |
...onde o famoso cão Pluto adormece, e em seu sono, é perseguido, assombrado em sonho | ...in which the dog, well-known Pluto, falls asleep, and in his sleep is persecuted by, haunted by the dream |
A minha mãe não acorda, ela adormece às 22h, a sério. | My mom don't get back... My mom falls asleep at 10 p.m., for real. |
- Como é que adormecemos? | How did we fall asleep? |
Agradeço muito a vossa ajuda, mas acho que nos ficamos por uma taça de cereais,uma massagem às nossas articulações, e adormecemos a babar-nos no sofá. | Thanks, boys. We'll have creamed corn, rub liniment into each other's joints... and fall asleep drooling on the couch. |
E adormecemos ao telefone depois de falar durante horas. | And we fall asleep on the phone after talking for hours. |
Encomendamos, montes de comida italiana embebedamo-nos a sério e adormecemos a ver aqueles apanhados dos rodeos. | We'll order ungodly amounts of Italian food we'll get really drunk and we'll fall asleep to watching those rodeo bloopers. |
Estou farto disto, se continuarmos assim, adormecemos os dois. | Enough of this, if we keep waiting here, we'll all fall asleep. |
'Devo ter adormecido. | 'I must've fallen asleep. |
- Bem, querida, a mãe deve ter adormecido. | Oh, no, maybe I must've have fallen asleep. |
- Desculpe, devo ter adormecido. | I'm sorry. I must have fallen asleep. |
- Deves ter adormecido aqui. | You must've fallen asleep out here. |
- Deves ter adormecido. | You must have fallen asleep. |
- Ás mulheres adormecem... - Sim. ...e enquanto dormem, alguém... lhes curta ou cabe-o. | Women fall asleep, and while they're asleep, someone... |
Abraçando-se a elas enquanto adormecem! | Aw, holding them tight as they fall asleep. |
Alguns adormecem-me, também, mas escuto na mesma. | l fall asleep on people, too, but l listen some. |
As crianças com idades deles, quando adormecem, são como os cadáveres. | Well, kids that age, when they fall asleep, they're like little corpses. |
As pessoas adormecem na neve. Ninguém os encontra até à Primavera e já estão mortos. | People fall asleep in the snow. |
! Eu adormeci. | I fell asleep! |
- Acho que adormeci. | Gee, I guess I fell asleep. |
- Acho... que adormeci. | - I... I guess I fell asleep. |
- Bolas, adormeci. | Oh, God. I fell asleep. |
- Céus, nem acredito que adormeci. | - God, I can't believe I fell asleep. |
"Glenn, adormeceste e fui-me embora. | Glenn, you fell asleep, so I took off. |
- Assim que entraste, adormeceste. | You fell asleep. |
- Diz-lhe que adormeceste no carro. | Just tell your wife you fell asleep in the car. |
- Lembras-te quando adormeceste... | Venus Williams. Remember that time you fell asleep? |
- Não sei quando adormeceste. | Well, I don't know when you fell asleep. |
"Havia uma vez um homem de Bandoo que adormeceu numa canoa" | "There once was a man from Bandoo Who fell asleep in a canoe |
- A ama adormeceu. - Tudo bem. | The babysitter fell asleep. |
- Acho que a cobra adormeceu! | I think the snake fell asleep! |
- E depois adormeceu. | - Then he fell asleep. |
- Ela adormeceu nas rondas. | - She fell asleep during grand rounds. So bring her back in. |
"Antes de anoitecer, Dorothy e Toto e o leão deitaram-se na relva e adormeceram, | "Before night, "Dorothy, and Toto, and the lion lay down "upon the grass and fell asleep, |
- Lembra-se a que horas adormeceram? | - Do you remember what time you fell asleep? |
-Eles adormeceram e eu escapei. | - They fell asleep so I snuck out. |
E as miúdas adormeceram em paz. | And those girls fell asleep at peace. |
Estás a dizer que o todos do turno da noite adormeceram? | So you're saying the night shift just fell asleep? Fell asleep, passed out. |
É enfadonho sem ela Tudo adormecerá | lts dull without her everything will fall asleep |
Eu adormecera durante o noticiário, por isso foi entre as 10 e as 11. | It woke me up. I had fallen asleep watching the news, so somewhere between 10 and 11. |
Bem, então para de falar e vem para a cama antes que eu adormeça. | - I did, but-- Well, then stop talking and come to bed before I fall asleep. |
Bem, sabem como num conto de fadas há sempre uma poção que faz com a princesa adormeça e os rapazes a comecem a beijar? | Well, you know how in a fairy tale There's alwa a potion That makes the princess fall asleep |
Do que esperar que um gigante adormeça quando precisarmos? | Than waiting for a giant to fall asleep when we need him to? |
Esperamos que ele adormeça, depois tiramos a espada. | We'll wait for him to fall asleep, then we grab the sword. |
Esperamos que o gigante adormeça. | We wait for the giant to fall asleep. |
- Desculpa, desculpa. - Não adormeças. | - Don't fall asleep. |
- Não adormeças, querido. | - Don't fall asleep, baby. |
- Não adormeças. | - Don't fall asleep. |
- Por favor, não adormeças. | - Please don't fall asleep. |
Está só à espera que adormeçamos, para depois... pumba! | La-la-la-la-la-la I bet it's just waiting for us to fall asleep and then wham! |
Então, não adormeçais! | Well, don't fall asleep, then! |
Cantar músicas a idosos para que adormeçam. | Singing songs to old people so that they fall asleep. |
Então, Anui faz uma poção para que os guardas do Cobra adormeçam. 669 01:18:27,369 -- 01:18:31,328 Depois disso, o Huko serve-a. | And then have anul make a potion that causes all of cobra's guards to fall asleep. |
Espera que adormeçam. | Wait until they fall asleep. |
Esperámos até que adormeçam. E depois vamos até à tenda deles. | We wait until they fall asleep and then we sneak into their tent, all right? |
Mal estes chatos passageiros adormeçam... vamos mostrar aos nossos amigos azuis o que é amor. | Once these pesky passengers fall asleep... we'll show our blue friends some love. |
Ela está adormecendo. | She's falling asleep. |
Ela pode ser inteligente e bonita, mas não é provável que passe seus cursos Se ela está adormecendo na sala de aula. | She may be intelligent and beautiful, but is not likely to pass her courses if she is falling asleep in class. |
Ele está adormecendo. | He's falling asleep. Mmm. |
Garoto adormecendo no carro a caminho da casa da avó? | Kid falling asleep in a car on the way to his grandma's house? |
Quando estava adormecendo, vi uma folha flutuando. | As I was falling asleep I saw a sheet floating down. |
Assim vai ser mais difícil adormecerem. | It's just gonna make it harder to fall asleep. |
Depois deles adormecerem, afasta-os. | What if after they fall asleep, you just lift them off? |
Encherá os estomâgos deles até adormecerem. | It'll fill their stomachs until they fall asleep. |
Na Unidade de Vigilância usamos o que é confortável porque ficamos sentados na carrinha até as pernas adormecerem. | Surveillance, we wear what's comfortable because we sit in the van until our legs fall asleep. |
Podem brincar os dois e adormecerem algures. | They can play tag and fall asleep somewhere. |
- E se ficar contigo até adormeceres? - Prometes? | I'll lie down with you until you fall asleep |
A última pessoa que vês antes de adormeceres? | The last person you see before you fall asleep at night. |
Ajusta o meu despertador, para não adormeceres. | It sets my alarm clock, not to fall asleep. |
Antes de adormeceres, eu quero que me prometas uma coisa. | Before you fall asleep, I want you to promise me something. |
Antes de adormeceres. Na altura em que fomos para Las Vegas, tu disseste que foste assaltada. | Before you fall asleep, the time we went to Vegas and you told me that you got robbed. |
A fazer vinho de flores selvagens, a dar nomes às estrelas para adormecermos à noite. | Making wine from wildflowers, naming the stars to fall asleep at night. |
Achas que, se adormecermos, a alma dele, | You think that if we fall asleep, this guy's soul, |
Para adormecermos? | So we could fall asleep? |
Se adormecermos e deixarmos o forno aberto... morreremos com o fumo. | If we fall asleep and leave the stove open... we'll die from the fumes. |
Sim, cada noite antes de adormecermos, | Yes, each night Before we fall asleep, |