- Powinno łaskotać. | - It's supposed to tickle. |
Bo cię kocham, i zaraz zacznę cię łaskotać, jeśli nie przestaniesz mnie pytać 'dlaczego'! | Because l love you, and l'm going to tickle you silly if you keep asking me why! |
Jeśli mi nie powiesz, o co chodzi, będę cię łaskotać, aż się posikasz... | If you don't tell me what's up, I'm going to tickle you until you pee. Please... |
Nie spodziewaj się, że zawsze będzie łaskotać. | Don't expect it always to tickle. |
Nie zapomnij go łaskotać. | Don't forget to tickle him. |
Ja cię łaskoczę, a ty mi cedzisz w głowę z patelni? | I tickle you, you hit me in the head with a frying pan? ! |
No dalej, ty jesteś wielkim gościem z grubym kontraktem który uwielbia sposób w jaki łaskoczę melodią? Przepraszam, nie. | Come on, are you the big cheese with the fat contract who just loves the way l tickle a tune? |
No dalej, ty jesteś wielkim gościem z grubym kontraktem który uwielbia sposób w jaki łaskoczę melodią? | Come on, are you the big cheese with the fat contract who just loves the way I tickle a tune? |
Wiesz, czasem łaskoczę ludzi za to że się na mnie gapią. | You know, sometimes, I tickle people, just for lookin' at me funny. |
Kiedy na przykład, łaskoczesz swojego parntera. | Like when you tickle your partner. |
Lubi, jeśli łaskoczesz go w stópki. | Um, he likes it if you tickle his toes. |
Przestań, łaskoczesz mnie. | Don't do that, you tickle me. |
Przestań, łaskoczesz mnie | Stop it, would you, that tickles. |
Skoro już jesteśmy przy wesołych tematach, Ruth, wiesz, naprawdę mnie łaskoczesz. | But speaking of laughs, Ruth, you know, you really tickle me, |
*Jej ogniste piaski parzą jego stopy...* *...jak słońce łaskocze deszczowe dni.* | Her fiery sands sting his feet.. .. like sunshine tickles rainy days. |
- Nie, tylko łaskocze. | - No, it tickles. |
- No i łaskocze. | Plus, it tickles. |
- Poruczniku, to łaskocze! | That tickles, Lieutenant. |
- To łaskocze! | - It tickles! |
Jeśli nas łaskoczecie, czyż nie śmiejemy się?" | If you tickle us, do we not laugh?" |
Jeśli łaskoczecie nas, czyż się nie śmiejemy? | If you tickle us, do we not laugh? |
A kiedy szparki łaskoczą małe dziewczynki, ja zarabiam pieniądze. | And when little girls' ginies tickle, I make money. |
Czy myślisz, że łaskoczą kobietę kiedy ją całuję? | Do you think it tickles women when I kiss them? |
Imbirowe piwo, imbirowa lemoniada, cola z bąbelkami, musująca oranżada, same gazowane napoje, które łaskoczą w nosie. | Ginger ale, ginger pop, ginger beer, beer bubbles bubble cola, double cola, double-bubble burp-a-cola that carbonated stuff that tickles your nose. |
Jego wąsy łaskoczą, mamusiu. | His mustache tickles, Mama. |
Kimba powiedziała, że łaskoczą. | - Yes. Kimba said it tickles her. |
- Nie łaskocz mnie! | Don't, don't tickle me! |
- Przestań, nie łaskocz mnie. | Stop it, don't tickle there. |
/Nie, mamo, nie łaskocz! | No, Mommy, don't tickle me. |
Charlie, nie łaskocz! | - Charlie. - Come on. That tickles! |
Dalej, dźgnij, a nie łaskocz. Pchnij! | Come on, stab, not tickle. |
Nie łaskoczcie mnie! | No, don't tickle me! |
Nie łaskoczcie mnie. | Don't you tickle me. |
Ale to było w 1982 a moja fryzura łaskotała jej podbródek. | But it was 1982 and my Flock of Seagulls haircut tickled her chin. |
Ta, zaprosili mnie, ale ja wolałam wysikać się na swoje stopy, podczas gdy azalia łaskotała mnie w krocze. | Yeah, they invited me in, but I said I'd rather pee on my feet while an azalea tickled my crack. |
Jak przyjemnie łaskotały? | How they tickled on the way down? |
Pamiętasz jak cię przytrzymałem i łaskotałem aż się popłakałaś? | Remember the time I pinned you down and tickled you until you cried? |
- Czy ty też łaskotałeś Meg? | Did you also tickled Megan? - No, I just came inside. |
Dlatego, że łaskotałeś jej Elmo? | 'Cause you tickled mom's Elmo? |
A ja powiedziałam tylko, "Za dużo mnie łaskotał." | And I'm, like, "He tickled me too much." |
Powiedziałam policji, że mężczyzna łaskotał moją stopę. | I told the police a man tickled my foot. |
Ten kot łaskotał wyobraźnię wszystkich projektantów koszulek! | This cat has tickled the fancy of T-shirt designers everywhere! |
♪ I w brzuch kobietę łaskotał. ♪ | ♪ And tickled inside her ♪ |
- Nieco łaskotało. | - It tickled. |
- To łaskotało. | Hey, that tickled. |
Jak Ci się podoba twoje usta coraz łaskotało? | How do you like your lips getting tickled? |
Jakby milion piór łaskotało cię jednocześnie. | It's like being tickled by a million feathers at the same time. |
Jestem łaskotało. | I'm tickled. |