"ChciAłem ci zaufać.." | "I wanted to trust you." |
"Mam ci zaufać" | "Have to trust you." |
- A ja mam ci zaufać? | -Right. l'm supposed to trust you? |
"Aby dostać się do krainy Minimków, zaufaj Szekspirowi". | "To get to the land of the Minimoys, put your trust in Shakespeare." |
"CristaI sprawi że ci wybaczy, zaufaj mi." | "CristaI will make someone forgive you, trust me." |
"Czekaj...zaufaj mi" | Wait a while" "Wait...trust me" "Such eagerness is not good" |
"Zaufaj moim rękom, zaufaj moim palcom." | You know what I was going to say? I was going to say... "Trust my hands, trust my fingers." |
"Żeby zwalczyć swój strach, zaufaj największej z mocy." Tego nie było rano. | "To let go of your fear, trust in the greatest of all powers." |
/otwórzcie oczy i zaufajcie mi. | Open your eyes and trust in me |
Ale zaufajcie mi, jest najlepsza. | But trust me, she's the best there is. |
Ale zaufajcie nam teraz. | It's not fair. But you're just gonna have to trust us on this one, okay? |
Ale... zaufajcie swoim oczom. | But trust your eyes. |
Bądźcie rozsądni i zaufajcie mi! | Listen to reason and trust me! 7 |
* Och, jaką cenę płacę * za to, że ci zaufałam... * Och, jaką cenę płacę * za to, że ci zaufałam! | Oh, what a price I'm paying for having trusted you... oh, what a price I'm paying for having trusted you! |
- Dałaś mi radę i zaufałam ci. | You offered me advice, and I trusted you. |
- Doktorze, zaufałam ci! | Doctor! I trusted you! |
- Tahna, zaufałam ci. | - Tahna, l trusted you. |
/Nie wiem czemu, /ale od razu mu zaufałam. | I don't know why, but I trusted him right away. |
- Cóż, zaufałaś mu w jego działaniach. | - Well, you trusted him to handle it. |
- Jak ty mi zaufałaś. | - Like you trusted me. |
- Szkoda, że nie zaufałaś mi. | - I wish you'd trusted me. |
A ty jej zaufałaś. | And you trusted her. |
Bo awansując mnie mi zaufałaś i chcę się odwdzięczyć, informując o wszystkim. | Because you trusted me with being partner and I'm trying to repay that trust by keeping you in the loop. |
- Kelly by jej zaufała. | Kelly would have trusted her. |
- Wiem. - Ona mi zaufała. | She trusted me. |
-Gdybyś mi zaufała nie doszłoby do tego. | Steve: [ Panting ] You know what? If you would've trusted me just a little bit, none of this would have happened! Ok. |
/Powiedziała, że zaufała mi. /A ja ją zdradziłam. | She said she trusted me m and I betrayed her. |
Ahsoka ci zaufała, a ty ją zdradziłaś. Nauczyłam się, że zaufanie jest przeceniane. | Ahsoka trusted you, and you betrayed her. |
Nie do wiary, że ci zaufałyśmy. | I can't believe we trusted you. |
Lauren, Payson, jesteście w tej samej drużynie przez sześć lat, ale wy nigdy nie zaufałyście sobie. mam rację? | Lauren, Payson, you've been on the same team for six years, but you've never trusted each other. Am I right? |
Ich ofiary zaufały im. | Their victims trusted them. |
Te kobiety, które zaufały ci na tyle, aby się o ciebie troszczyć, aby za ciebie wyjść, stały się twoimi zabawkami. | These women, who trusted you enough to care for you, to marry you, become your playthings. |
Tutaj czuły się bezpieczne i zaufały komuś. | This is where they felt safe, where they trusted someone. |
Ale zaufałabym jej, jeśli chodziłoby o moje życie, a co ważniejsze, o włosy. | But I would trust her with my life, and more importantly, with my hair. |
Naprawdę myślisz, że zaufałabym tobie, a nie mojemu ojcu? | You actually think that I would trust you over my dad? |
Czy ty zaufałabyś będąc na naszym miejscu? | And you would trust that? Huh? |
Jeśli zaufałabyś mi teraz, jeśli powiedziałabyś mi wszystko to co powiedziałaś Raylan'owi... | If you would trust me right now, if you will tell me everything that you told Raylan Givens ... |
Myślę, że Allison zaufałaby mi w tym, tak jak do tej pory ufała w innych sprawach. | I think that Allison would trust me judgment on this, As she's trusted my judgment on so many things. |
- Już raz ci zaufałem. | - I trusted you once. |
- Marcus, zaufałem ci... | - Marcus, I trusted you... |
- Nie mogę uwierzyć, że im zaufałem. | I can't believe that I trusted those guys. |
- Nie wiem, dlaczego ci zaufałem! | - I don't know why I trusted you! |
- Nigdy ci nie zaufałem. | I never trusted you. |
- Ale zaufałeś jej na tyle, że pozwoliłeś zająć się HGH. | - But you trusted her enough to run your HGH. |
- Bo zaufałeś. | - Because you trusted. |
- To, że mi zaufałeś. | That you trusted me. |
25 late temu, zaufałeś Prithviemu i wysłałeś go do króla. | 25 years ago, you trusted Prithvi.. ..and sent him to see the king. |
A ty mu zaufałeś. | And you trusted him. |
- A Tebbis zaufał mi! | I trusted you. And Tebbis trusted me. |
- Bo zaufał mi. | Because he trusted me. |
- Chciałbym, żebyś mi zaufał. | I wish you trusted me, though. |
- David zaufał mi. | - David trusted me to come out here. |
- Franciszek mi zaufał, ponieważ wie, że zawsze będę cię wspierać. | - Francis trusted me because he knows I will support you, always. |
Biorąc pod uwagę efekt, możemy nazwać przedsięwzięcie sukcesem, może dlatego, że zaufaliśmy właściwym osobom. | Given the outcome, I think we can consider this endeavor a success, perhaps because we all trusted the right people. |
I po tym zaufaliśmy sobie. | And after that, we trusted each other. |
Jest zaufaniem, które również zobowiązuje osobę, której zaufaliśmy, aby ta robiła wszystko najlepiej jak potrafi. | Trust also obligates the person that is being trusted to do the best he can. |
Już raz zaufaliśmy Amerykaninowi. | We trusted an American once. |
Już zaufaliśmy jednemu Goa'uldowi. | We already trusted one Goa'uld. |
Ale kierowanie was, to jak mi zaufaliście, to jak patrzeliście na mnie i słuchaliście co mówię, sprawiło że po raz pierwszy w życiu poczułem się jak dorosły. | But directing you ys, the way you trusted me, the way you looked at me and listened to me, it was the first time in my life that I ever... felt like a grown man. |
Jestem bardzo wdzięczny, ponieważ zaufaliście mi i powierzyliście mi swoje dzieci. | And I'm very grateful, because you have trusted me with your children. |
Nie mogę uwierzyć, że zaufaliście Cieniom. | I can't believe you trusted the Shadows when they said they were on your side. |
Nie wiem, kim on jest, ani czemu mu zaufaliście, ale najwyraźniej to był błąd. | I don't know who he is or why you trusted him, but it was a mistake. |
Wiem, że mi zaufaliście, ale... może za wcześnie. | I know you guys trusted me, but... It may have been a little too much too soon. |
/Ja ufałem im, /a oni zaufali mnie. | I trusted them and they trusted me. |
Ci ludzie zginęli ponieważ ci zaufali. | People were killed, because they trusted me. |
Dobrze, że wam zaufali. | I'm glad they trusted you. |
Dotacje ludzi, którzy ci zaufali. | Money that people donated because they trusted you. |
- Może teraz mi zaufasz. | Now maybe you will trust me. |
Albo mi zaufasz albo sobie pójdę. | You will trust me as I am, or I am gone. |
A co do zaufania ludzi do policji, nikt nam nie zaufa! | And as for the public's faith in the police, no one will trust us. No one! |
Kelloggowi zaufałbym teraz bardziej niż ufam Bradowi. | I would trust kellogg more than I do brad at this point. |
Myślisz, że zaufałbym bandzie oszustów, że dotrzymają dane mi słowo? | What makes you think I would trust a bunch of lying grifters to keep their word? |
- Wielu mu zaufało. | A lot of people trusted him. |
Dziecko, które ci zaufało, a ty nadużyłeś zaufania! | A kid who trusted you, and you abused that! |
Trzeba było zaufało nam. | You should've trusted us. |