- A tobie co do tego, że się tym interesuję? | Or to you why I'd be interested? |
- Bo interesuję się pediatrią! | Because I'm interested in peds! |
- Czy to źle, że się tobą interesuję? - Tak. | is it so wrong to be interested in you? |
- Kto powiedział, że się nią interesuję? | - Who said I'm interested? |
- Musisz wycofać to z tym chłopcem, Cy, że niby się interesuję takim czymś. | You need to take it back about that boy, Cy, me being interested that way. |
" Pascal czemu interesujesz... się takim zacofanym małym krajem? " | My friends ask me, "Pascal, how can you be so interested... in such a backward, grotty little country?" |
"'Czemu się tak mną interesujesz, panienko?" | "'Why are you so interested in me, Miss? |
"Nie interesujesz się tym, czy jest dobry czy zły? | "You're not interested in good or bad, |
"Wierzę, że magistrat zamierza oddać cmentarne grunty, ale czemu, u licha, interesujesz się pan właśnie nimi?" | "I hardly believe that the Municipality is willing to give away the cemetery land... But, why the devil are you interested exactly in that one -?" |
- Aż tak interesujesz się bronią? | - Are you so interested in guns? |
- Czemu zatem interesujemy się tobą? | So, why are we interested in you? |
- Nie interesujemy się prawie nimi. | - We have little interest in that area. - I understand. |
-Dlatego interesujemy się panem. | - That's why we're interested in you. |
A dlaczego myślisz, że się tobą interesujemy? | What makes you think we're interested in you at all? |
Bardzo się interesujemy poglądami kobiet. | We're very interested in the feminine point of view. |
- Dlaczego interesujecie się tak starą sprawą? | Why are you so interested in such an old case? |
- Dlaczego się nimi interesujecie? | What's your interest in them? |
- Ty i Hiob nie interesujecie Racine'a. | Racine's not interested in you and Job. |
/Wybacz, lecz nadal jest dla mnie niejasne, /dlaczego się mną interesujecie? / | Forgive me, but I'm still unclear as to what exactly your interest with me is. |
A czemu właśnie wy, wasza dostojność, interesujecie się losem tych kobiet? | And why are you so interested in the fate of these women? |
- Ale interesują cię lampy. | - But you're interested in lamps. |
- Bardziej interesują go sporty wodne. - To przykrywka. | Seems like he's more interested in water sports, right now. |
- Bardzo się interesują twoim zdrowiem. | - They seem extremely interested in your recovery. |
- Ci ludzie nie interesują się już twoim szefem. | These people are no longer interested in your boss. |
- Dziękuję bardzo, Han. Ale mnie interesują twoje długi. | But it's your debt that interests me. |
- Dobrze, dobrze ... dziękuję, panie Richards, to wszystko jest bardzo interesuj±ce, ale przypisanie było wybrać prawdziw± karierę w prawdziwym ¶wiecie. | - All right, well... thank you, Mr. Richards, this is all very interesting, but the assignment was to pick a real career in the real world. |
Bardzo nas interesuj jak pan przewidział to trzęsienie ziemi, panie Malley. A, to. | And, uh, we are very interested in how... you were able to predict that earthquake, Mr Malley. |
Jedno z licznych interesuj tcych miejsc do odwiedzenia | One of many interesting places to visit. |
Jest to takªe interesuj¬cy przyk™ad sieci firmwspó™pracuj¬cych w obszarach wspólnych zainteresowa‡, takich jak szkolenie pracowników. | It is also an interesting example of a network of companies cooperatingin areas of common concern, such as the training of workers. |
Jeśli ktoś zwróci na ciebie uwagę, interesuj się tym co mówi. | Do be interested if someone speaks to you. It may or may not happen. |
Kiedy byłam w jej wieku, też interesowałam się sztuką, ale nie miałam talentu Vanessy, dlatego zamierzam... upewnić się, że w pełni go wykorzysta. | oh, when i was her age, i was interested in art, too, but i didn't have vanessa's gifts, so i intend to make sure that she has a chance to make the most of them. |
Może tak było, ale nie interesowałam się nimi, a w noc jej zabójstwa byłam w Westchester ze znajomymi. | If she did, I wouldn't be interested. And the night she was killed, I was in Westchester with my folks. |
Mówiąc prawdę, nigdy nie interesowałam się tym tematem. Wiesz. | To tell you the truth, I have never been interested in this subject. |
Nie interesowałam go ani przez chwilę. | Never interested in me for one second. |
Nie mogę uwierzyć, że nawet przez chwilę nie interesowałam sie Atwoodem. | I can't believe it for a minute I was actually interested in Atwood. |
Carter powiedział, że zawsze interesowałaś się polityką. | So Carter says you've always been interested in politics. |
Może tego nie wiesz, bo nigdy nie interesowałaś się Brodwayem odkąd się znamy, ale gwiazdy dostają swoje pokoje. | You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity. |
Nigdy nie interesowałaś się teorią napędów warp. | You never seemed interested in warp theory before. |
Nigdy nie słuchałaś i nie brałaś na poważnie opowieści naszych Starszych, nigdy nie interesowałaś się historią. | You never heard or heeded the stories the elders told, never interested yourself in history. |
Nighdy nie interesowałaś sie dobroczynnościa. | You've never been interested in charity. |
- Ciesz się, że interesowała się tylko twoją kartą. | You got away lightly. Be thankful she was only interested in your swipe card. |
- I interesowała się prawem karnym... | And interested in homicide law... |
- Macie razem współpracować! Zastanawiasz się czemu tak go interesowała ta sprawa. | - The two of you are expected to get along you have to wonder why he has been so interested in this case from the very beginning. |
- Nigdy mnie nie interesowała. | She never interested me. |
Alvin, z przykrością ci to powiem, ale nie wydaje mi się, żeby Lexi interesowała robota w policji. | Alvin, I hate to break it to you, but I don't think Lexi's interested in being a cop. |
"Gdy zaczynaliśmy być bardzo wyczerpani,... ..zaczęliśmy opowiadać historie, które przychodziły nam do głowy,... ..i on w końcu zaczął mówić o rzeczach, które mnie interesowały." | "We fell together, as modest people will, ... . . in the tail of the herd that was being shown through, ... . . and he at once began to say things which interested me. " |
- Bardziej interesowały go nogi mojej narzeczonej. | He seemed more interested in my fiancée's legs. |
- Nie interesowały mnie kamienie. | - No! I wasn't interested in stones. |
- Nie, szczerze... ..Zawsze interesowały mnie wyścigi... ciężarówek na ogromnych kołach. | - No, honestly, I've... ..I've always been interested in... in monster trucks. |
- Wątpię aby Boga interesowały sprawy naszej parafii. | - Simon! - I doubt that God is interested in our church activities. |
Chociaż nie interesowałem się zabawkami. | Wasn't interested in toys, though. |
Dawno temu interesowałem się fizyką. | I was interested in physics a long time ago. |
Gdy byłem w twoim wieku, interesowałem się tylko sobą. | When I was your age I was only interested in myself. |
Ja interesowałem się fizyką teoretyczną Która wyjaśniała ruch cząstek i atomów | I myself was interested in Theoretical Physics atoms, molecular vibrations, and knowledge of molarity. |
Myślę, że ty naprawdę jesteś zainteresowany tym tematem. Prawdę powiedziawszy... zawsze interesowałem się tylko tym tematem. | I think you are really interested in this subject. |
- Nie interesowałeś się tym? | - I mean, weren't you interested? |
...jakoś miałem wrażenie, że sam interesowałeś się Shebą... | I, er...somehow had the impression you were interested in Sheba for yourself. |
Moz, ty się tylko interesowałeś zbadaniem dzieł i obrazów, za które miałam odpowiadać. | - Moz, you were only interested in scoping out the art that I was responsible for. |
Nie interesuje mnie paplanina Janet, lecz ty zawsze mnie interesowałeś. | I'm not interested in Janet's prattle, but you always interest me, Rupert. |
Nigdy nie interesowałeś się moim drzewem genealogicznym. | Well, you were never exactly interested in my family tree. |
- Nie zupełnie. Autor mnie interesował. | It was the authorwho interested me. |
- Nie żeby ktoś się tym interesował. | - Not that it would be of any interest. - I'd be very interested. |
- Tutaj, nie interesował się nim. | - He was here, disinterested. |
A gdybym mógł sprawić, że Danko nie będzie się już tobą interesował? | What if I could make it so that Danko wasn't interested in you anymore? |
A może interesował sie tobą. | Or maybe he was interested in you. |
/Nie tylko my /interesowaliśmy się "World". | It appears that we weren't the only people interested in the Sunday World. |
Obaj interesowaliśmy się muzyką folk, a tam była duża scena muzyczna tak jak w wielu collegach. Stworzyliśmy Dwubadurów. | We were both interested in folk music, and there was a big folk music scene as there were on many colleges. |
To dlatego, że nigdy mnie nie interesowaliście. | That's because I was never interested in you. |
- A gdy wasze wzajemne zaufanie się wzmocni, będziemy się bardzo interesowali wieściami z i do Yankton. | And as the trust between you deepens... we'll be particularly interested in messages to and from Yankton. |
- Wszyscy chłopcy się nią interesowali. | All the boys were interested in her. |
Ale naprawdę się tobą interesowali. | But they were interested in you. |
Ale on, albo twoja babcia interesowali się tym na tyle, że je zbierali. | No, I know that, but he or your grandmother Were interested enough to collect them. |
Bardzo interesowali go clowni. | He seemed very interested in the clowns. |
"Wilhelm jednak zdawał się jej w ogóle nie zauważać." "Jego bystra inteligencja mogłaby umożliwić mu powodzenie w towarzystwie," "ale nic nie interesowało tego młodego mizantropa" | With his quick mind, he could have scored many a success in society, ...but nothing interested this young recluse who passed his days in the stables or the hunting field. |
- Dlaczego to w ogóle interesowało Seana? | Why was Sean even interested in this? He was interested in me. |
- I to was interesowało? | - And you were interested? |
- Jakby cię to nie interesowało. | As if you weren't even interested. |
- Nie interesowało nas, co Deel robi pacjentowi. | We weren't interested in what Deel's did to the subject. |