Example in Norwegian | Translation in English |
---|---|
Alt i den utgravningen vil renne ut i havet. | Anything that flows into that trench will come through the storm drain, on to the ocean. |
- Vannet skulle renne ut. | It should go out the drain pipe. |
Erdetfortsatt sirkle renne | Is that still circling the drain? |
Alt blodet vil renne fra den. | All the blood will drain from it. |
Det har ikke størknet enda, men jeg tror at det renner bakover nå. | It hasn't clotted but I think it's pretty much draining backwards now. |
Livet renner bort til ingen nytte. | It washes through you, down the drain, wasted. |
Vannet renner ikke ut av badekaret. | The tub's not draining. |
Kjenner du allerede hvordan styrken renner ut? | Do you already feel it draining your strength? |
- Hopman bar, hvor renner den ut? | Hautman Bog- What's that drain into? - Dwyer Creek. |
Men jeg foretok meg ingenting, og pengene bare rant ut. | But I sat on my hands as the money drained away. Now it's all gone. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | نزف | Catalan | escórrer |
Dutch | afdruipen,afgieten, afpompen, aftappen, afvloeien, afwateren, draineren, droogleggen, leegstromen, lozen, uitdruipen, wegpompen | English | drain |
Esperanto | deguti, dreni, malplenigi | French | drainer |
German | abfließen, abtropfen, auszehren, entwässern, trockenlegen | Greek | στραγγίζω |
Indonesian | kuras, mengalirkan, mengeringkan, menguras, meniriskan | Italian | drenare, emungere, scolare, sgrondare |
Japanese | 排水, 涸らす | Lithuanian | išsekinti, nusausinti, sekinti, sunkti |
Polish | odpływać, odwadniać, osączyć, sączkować, spłynąć, spuścić, wydrenować, wysączkować, wysączyć, zdrenować, zmeliorować | Portuguese | drenar, escoar, escorrer |
Romanian | scurge | Spanish | apurar, desaguar, drenar, escurrirse |
Swedish | dränera, dränka, länsa, läppja | Thai | สะเด็ด |
Turkish | akıtmak, suyunu çekmek | Vietnamese | bòn rút, còng, công, cống |