"De moderne mens kan maar één belangrijk ding van een priester verwachten. | "Modern man can expect only one important thing from a priest. |
"Dit kunt u verwachten op uw leeftijd." | You got to expect these things when you reach your age. |
"En we verwachten de baby rond het einde van oktober. | "... and we expect the baby around the end of October. |
"Hetzelfde blijven herhalen en andere resultaten verwachten." | Oh, uh, doing the same thing over and over again and expecting different results. |
"Mensen verwachten dat oude mannen sterven, | "People expect old men to die, |
"Ik heb nooit verwacht verliefd te worden op iemand z'n knieën". | "l never expected to fall in love with someone's knees." |
"Ik moet naar Florida, en trouwen, want dat wordt er van me verwacht. " | "I got to go to Florida and get married, 'cause that's what's expected of me." |
"Om een tegenstander te verslaan... moet je altijd durven vechten... en bereid zijn te doen wat nooit verwacht wordt." | "To defeat an adversary you must always drive the fight, be willing to do that which is never expected." |
"Onder de vooraanstaanden in het vakgebied... worden verwacht... Hal Lipset and Harry Caul... uit San Francisco. | "Among those pre-eminent in the field... expected to attend... are Hal Lipset and Harry Caul... from San Francisco. |
"Uw antwoord verwacht ik via de normale weg." | "Your comments expected by usual route with all relevant information." |
'Mam heeft pap weer verlaten en komt iets vroeger thuis dan ik verwachtte'. | Mom left Dad again and she came home a little bit earlier than I expected. |
'n Beetje sneller dan ik verwachtte. | It's a little sooner than I expected, but... |
- Afhankelijk van wat je verwachtte. | Depends on what's expected. |
- Beter dan ik verwachtte. | - Better than I expected. |
- Dat verwachtte ik hier niet te horen. | - Last thing I expected to hear here. |
't Was niet de oorlog die we verwachtten. | It wasn't the war any of us expected. |
- Dat verwachtten we al. | - As we expected. |
- Ja, we verwachtten allebei iets anders. | Yes. I think we both expected someone a little different. |
- Nou, dat hoopten en verwachtten we. | - Well, that's what we hoped for and that's what we expected. |
...verwachtten anderen meer van hem. | Others expected more of him. |
'Hij was accountant en verwachte dat ik zijn zaak zou overnemen'. | And I guess he had expected me to take over the business he had built, |
- De verwachte extravagantie. | - The expected extravagance. |
- Ik verwachte dat jij mij bevelen zou opvolgen. | - I expected you to follow my orders. |
- Ik verwachte geen bezoek. | I wasn't expecting company. |
- Je verwachte mij niet meer te zien, hè? | - You didn't expect to see me again, did you? |
- Ze komen hier binnen... zoekend, hopend, verwachtend, niet alleen eerlijkheid... maar morele rechtvaardigheid, morele rechtvaardigheid. | - they come into this room searching, hoping, expecting not just fairness, but moral rightness... moral rightness! |
Altijd het slechtste verwachtend. | Always expecting the worst. |
En ik heb geleerd om ermee te leven, weet je, verwachtend dat op een dag, dat jij, weet je, eindelijk dichter bij mij wilde zijn. | And I've learned to live with that, you know, expecting one day that you'll, you know, finally want to be closer to me. |
Half hopend, half verwachtend... dat ze uit het water zou rijzen op de rug van Lucifer. | Half hoping, half expecting to see her rise up out of the water on Lucifer's back. |
Hij wacht op haar, verwachtend dat ze aleen naar binnenkomt. | He waits for her, expecting her to come in alone. |