"لقد أتيتِ بشكلٍ غير مُتوقع" | "You showed up unexpectedly." |
"مالذي يقوله تدريبك على "حفل التعارف أنه يُتوقع منك عمله عندما تطلبك 3 سيدات لترافقهم لأمسية للرقص ؟ | Well, what does your cotillion training say is expected of a gentleman when three ladies ask him to escort them to a dance soiree? |
"وقد توقع العلماء أنه سيتحلل" | Scientists expected that it would disintegrate. |
(... تعهدالرئيسبإبطالمشروعأوباماللرعايةالصحية) ...ولم يظهر أي توقع بخصوص | And a senior campaign spokesperson reiterating the candidate's pledge that a President Romney would repeal Obamacare and expressing no expectation of surges from Huntsman, Gingrich, or Santorum. |
(آنسة(لاهاري .آخر مكان كنت توقع قدومك إليه | Ms. Lahari, last place I expected to see you. |
! انها خرافات فقط , أتوقع | It's only tales, I expect! |
! كنتُ أتوقع أن أجد زميلتي في السكن | I was expecting to find my... housemate. |
! لأنـك إن فعلت فـأنـا أتوقع أجمـل المـقطوعـات | For if you do, expect the sharpest notes. |
! لم أتوقع أن ألتقيك هنا | I didn't expect to meet you here! |
! لم أتوقع أن يعيش والداك بقصر | I didn't expect your family to live in a mansion! |
! أنت تتوقع الموت | You expect to die! |
! ماذا كنت تتوقع؟ | What do you expect? |
! هل تتوقع مني أن احب ذلك | Do you expect me to love that! |
! هي تتوقع عملية شرايين ماذا سنفعل ؟ | She's expecting a quadruple bypass. |
" أليكس " تتوقع طفلاَ | Alex is expecting a baby. |
! والآن تتوقعين منّي أن أكافئكِ لأجل ماعانيتُه | And you expect me to reward you for the experience? |
" و " ما تتوقعيه عندما تتوقعين شىء | And "what to expect when you're expecting." |
(أنتِ بعيدة عن إتهامكِ بقتل (ستيوارت لا تتوقعين, بطاقة شكر - | You're off the hook for murdering Stuart. Don't expect a thank-you note. |
(ريتشيل .تقول أن تتوقعين حضورها | She says that you're expecting her. |
(لأن النقيب (روي تل ... "يعمل في "وكالة مكافحة المخدرات لأنه يريدك أن تذهبي لمكتبه ... في أسرع وقت ممكن لأنه قال أنك ربما كنت تتوقعين أتصاله | Because captain roy till is with the D.E.A... because he wants you to come down to his office as soon as possible... because he said you've probably been expecting this call. |
(سأنتقم منكم يا آل (دوك عندما لا تتوقعان | Well, I'm gonna nail you Dukes hard from behind when you least expect it. |
.لا أعرف ما تتوقعان إيجاده هُنا | Don't know what you expect to find here. |
أكنتما تتوقعان مجيئي؟ | You were expecting me? |
انتما الاثنان لا تتوقعان حقاً أن اصدق هذا | You two don't really expect me to believe this. |
انتما تتوقعان من دافع الضرائب الأمريكي الذي يعمل بجهد.. | You expect the hard working American tax payer |
"لا أحد يتوقع "الجين=مسكر قوي | Nobody expects gin! |
(ما الذي يفكر فيه (تشيت ...إذا كان يتوقع (مارثا) الثمانينات | What will Chet think if he expects 1980s-Martha, and... pfft... |
(هانز) يتوقع بأنني سأجد المجرم | Hans expects that I'll find the culprit. |
(يتوقع الجميع أن يُصدر القاضي (راجهانز حُكماً يُسطر في التاريخ | Everyone expects Judge Rajhans to write a piece of history today. |
, لا أحد يتوقع أن تنهار هذه البورصة .بل هي في علو مستمر | No one expects this stock to go anywhere but up. |
(منزل(فيرمان هنا نشأ الفتى الذي توفى ووالدها يتوقعان مجيئك. | this is where the boy who died grew up, and his parents are expecting you. mom, i can't go in there. |
أتصدق أنّ والديّ يتوقعان أن أعتذر لهما؟ | Can you believe my parents expected me to apologize to them? |
كارلوس وقابي لم يحصلا على ما كانا يتوقعان | Carlos and Gaby didn't get what they expected. |
كِلاهُما يتوقعانِ الأفضَلَ مِنا و لكي نجدَ الأَفضَلَ في بَعضِنا | They both expect the best from us, and for us to find the best in each other. |
لكني اعرف ان والداي يتوقعان مني السكن في الاقسام الداخلية | But I know my parents sort of were expecting me to live in a dorm. |
! انظر , (تشانس) أنت مِنا الأن . نتوقع اكثر من هذا مِنك | Look, Chance, you're a Theta now, and we expect a Iot more from you. |
! كانت الارض ممطرة , فلن نتوقع ارقاماً خيالية ولن نحصل عليها في الحقيقة | Wet lap, so we're not expecting any records, we certainly haven't got them. |
! لم نتوقع أن تكونا هنا مبكرا - ! | - We didn't expect you so soon. |
! لم نتوقع عودتكما قبل أسبوع | We didn't expect you home until next week! |
! نحن نتوقع وصولك خلال ثلاثة أشهر | We weren't expecting you for another three months. |
! ماذا كنتم تتوقعون؟ | What did you expect? |
" لكن ماذا تتوقعون منا أن نصدق من معلومات عمرها اربع سنوات " | "But what do you expect us to believe from four year's old information?" |
,كما تتوقعون من لامبرغيني إنها أساساً بدون سقف اسفين في الأرقام الهائلة | As you'd expect from Lamborghini, it's basically a roofless wedge of ginormous numbers. |
,و تتوقعون رؤية الجنة هنا و لم تجدها, و لكنكم مازلتم على سطح الأرض | You all been in church two hours expecting to see heaven, but you're still here on earth. |
- - ماذا تتوقعون منا أن نفعل مع هذا الرجل؟ | - What do you expect us to do with this guy? |
كأنني ساقطة لا تتوقعن أن يتعاملوا بمبدأ المحبة | Actlikehisbitch, don'texpectto be treated likehisgirlfriend. Liv: |
ماذا تتوقعن لقد تركتم أولادكم بين أيدي محترفين | What do you expect? You left your kids with professionals. |
ولكن لديكن خياراً لا يمكنني أن آمركن ..أن تأتين معي حين لم تتوقعن العيش في البرتغال | I can't ask you to come with me when none of you expected to live in Portugal. |
"اجمعي المخزون واشحنيه إلى متجرنا في "هيوستن انهم يتوقعون وصوله | They're expecting it. |
"السيّدة (دوبوا) و"الكونت (يتوقعون حضورك، سيّد (شيرلوك | Ms. Dubois and the Count are expecting you, Mr. Sherlock. |
"المتخصصون الماليون يتوقعون أن تلحق عدة بنوك" | The financial sector expects more banks to follow suit in the coming weeks. |
"المشكله الكبيره انهم يتوقعون "بانتيكوف سوف يقطعون الاتصال حينما يسمعون صوتك | Problem. If they're expecting Penticoff, they'll hang up when they hear your voice. |
"الناس الذين يقولون "خمن ماذا ...ثم يتوقعون مني فعلاً أن أخمّن أكره هؤلاء الناس | People who say "guess what" and then actually expect you to guess I hate those people. |
(فخامتهم يتوقعن من (روما (دعم إدعاءاتهم القديمة لملك (نابولي | Their Catholic Majesties would expect Rome to support their traditional claims on Naples. |
أنا متأكد بأن هؤلاء الفتيات لم يكن يتوقعن المقاومة، لكنه أمرٌ واضح بأنهن لن يترددن بالإطلاق | I'm sure these girls weren't expecting resistance, but it's clear they're not gonna hesitate to pull the trigger. |
اسرق السيارات.. ولكن هم يتوقعن بأن تأتوا بها هنا .. | Pack up the shop, 'cause they're expecting to trap us here. |
اعرف ان المشجعات يتوقعن معاملة خاصة | I know cheerleaders expect Special treatment, |
النساء العربيات يتوقعن هدايا , عندما يشترون شيئًا | Arabic women expect a gift when they buy something. |
! توقعت نفس القدر | - I expected as much. |
! كما توقعت، من طريقة تصفيف شعرك | As expected, you have a scholarly air. |
" توقعت الكثير منك " | I expected more" kind of ghost. |
" لقد توقعت رؤيتكم في " فانكوفر | I expected you in Vancouver. |
"(توقعت المزيد يا (أليكس" | "L expected more, Alex." |
توقعتما أن تكونا على قدرٍ أكبر من الدهشة | Well, I expected more surprise. |
- حسناً , ألست أنت فى أكثر الأماكن توقعاً؟ | Well, aren't you just in the most unexpected places? |
.حسناً، كما كان مُتوقعاً .هناك أمر واحد أخير | Well, as expected. Oh, there is one more thing. |
آري)، لقد تمت ترقيتُكَ) - هذا لم يكن مُتوقعاً، شكراً لك سيدي - | Ari, you've been promoted. This is... Quite unexpected. |
أعتقد أن هذا كان مُتوقعاً (من محكمة شخص من آل (هارتفيلد | I reckon this is what I shoulda expected from a Hatfield court. |
خلال سنوات دراستى للثقوب السوداء أحد أقل الأكتشافات توقعاً كان | In my years studying black holes One of my most unexpected discoveries |
(أحداها تعودالى (بروك هالورث كا توقعنا، ولكن هناك بصمة آخرى | One belongs to Brooke, which we expected. But there was a second print. |
* توقعنا شيء أكثر * | ♪ we expected somethin' more ♪ |
* توقعنا شيئاً ما * | ♪ we expected somethin' ♪ |
,أنا أعني لقد توقعنا المزيد | We expected more. |
- أفضل مما توقعنا - | Better than we expected. |
بقيتكم ستحصلون أيضا على .أحكام أخف مما توقعتم | The rest of you will also get a milder sentence than you expected. |
تقولون أنه رجل نزيه كما توقعتم | You say he's the real thing, "just as expected." |
هل هذا ما توقعتم ؟ | So is it as expected ? |
- توقعوا ما هو غير متوقع | - Expect the unexpected. |
...أن "جيفستر" ليس ليس مريح كما توقعوا إستحاله | may not be as... lucrative as expected. |
.توقعوا العثور على أدلة تخصّ تكوين الأرض | They expected to find evidence of the Earth at work. |
، عندما عادوا للوطن "العديد هنا إلى "سلوفاكيا توقعوا أن يكونوا قادرون على العودة إلى الحياة التى عاشوها قبل الحرب | As they came home, many here to SlovaKia, they expected to be able to return to the lives they had led before the war. |
أعرف أنهم توقعوا أن أتصرف بجنون كالكولومبيين | I know that they expected me to go all Colombian crazy. |
! آمل حقاً ألا تتوقعي منه الولاء | I do hope you're not expecting loyalty from him! |
! ولا تتوقعي مني أهتم بك | And don't expect me to hold your hair! |
"و تتوقعي أن كل مشاكلك ستزول يا "كيلي | And expect all your problems to go away, Kelly. |
(لذلك لا تتوقعي بأن تستخف ( لاي على ديكك العين | So don't expect Ly to do handstands over your turkey. |
(لم تتوقعي أن السيد (دريشير | No expectations Mr. Drescher |
."أخبرتك أنني سأصل إليك بينما لن تتوقعا ذلك | Told you I'd get you when you least expected it." |
،لم تتوقعا منّا الاجتماع هنا ضمن نطاق مدافع "خليتكم"؟ | You did not expect us to conduct this meeting here, within weapons range of your hive? |
حسنا ليس من المفروض ان اقول اي شيء بشكل مباشر لكما لكن اظن انه يجب ان تتوقعا اخبارا طيبة يا رفاق | Well, I'm not supposed to say anything to you directly, but I think you guys should be expecting good news. |
عندما لا تتوقعا, انا سأظهرها لك, وسأدفنك في الارض. | When you least expect it, I'm gonna show up, and I'm gonna bury you and your little business in the ground. |
أخبرهم أن يتوقعو هجوما عنيفا | Tell them to expect another counterattack, a heavy one. |
لقد إعتادو ان يروني في مكاني الطبيعي و من حقهم ان يتوقعو وجودي هناك | They're used to seeing where I belong. They have a right to expect me there. |
يجب أن يتوقعو ويعرفو أي شئ عن أي شئ ؟ | How should we expect them to know anything about anything? |
"تقول "توقعي الغير متوقع | It said "Expect the unexpected," |
، أنا لا أسألُكِ بصفتي شُرطي لذا لا توقعي بأن أتصرف كأحدهُم | I'm not asking you as a cop, so don't expect me to behave like one. |
أخطأت في توقعي بأنك ستكذب | It was wrong of me to expect you to lie. |
اذا وضعت نفسك في قفص النمور توقعي ان يتم عضك | You put yourself in the tiger's cage, expect to get bitten. |
الآن اعثري على طريقة للتأقلم .أو توقعي رسالة من محامينا | Now find a way to get along or you can expect a letter from our lawyer. |
كبار الظباط سيكونا عصبين توقعو مقاومة عنيفة هناك . | The brass is nervous. They expected more resistance over there. |
! أنا متوقع نتائج منك- .أشكرك- | - I'll be expecting big things from you. |
"ماذا نتوقع عندما كنت تتوقع بشكل غير متوقع." | "What to expect when you're unexpectedly expecting." |
"هل انت متوقع قتالاَ,يا"اومر | You expecting an invasion, Omar? |
- فقط أن السيدة (كراولي - امرأة لائقة من الطبقة الوسطى ,بلا أصل شريف ولا ثروة متوقع منها أن تملأ مكان أمي كأحد قادة هذه المقاطعة | Only that Mrs Crawley, a decent middle class woman with neither birth nor fortune is expecting to fill another's shoes as one of the leaders of the county. |
- لا لا أنا كنت متوقع حضوره - | -No. No. I was expecting him. |