Господинот Чан се одмара. | Mr. Chan is resting comfortably. |
Наводно на тоа место одмара Анубисовата војска. | What's the catch? Supposedly it's the resting place of Anubis's army. |
Ќе ја држат неколку дена и потоа треба да се одмара една недела. | They'll keep her there for a few days and then she has to rest for a week. |
Господарот мора да се одмара. | Master should be resting. |
Мајка ми се одмара сега, нели? | Mother's resting now, isn't she? |
Вестите ми викаат да се одмарам | the news tell me to get rest |
Бидејки се што правам јас, е да се облекувам и одмарам, бидејки љубовта ја нема повеќе наокулу. | 'Cause all I do is dress and rest. -'Cause love don't live here anymore. |
Само треба да се одмарам.-Ако нешто ти се случи тебе ќе полудам. | [chuckles] I just need some rest. lf anything ever happened to you, I'd just have to pack it in. |
Морам да се... одмарам... | Gotta. . .rest. . . |
* На сопствениот остров, каде се одмарам сам | *On an island that I own, tanned and rested and alone.* |
Треба да се одмараш. | You should be resting. |
Место да одмараш во мир. | A place to rest in peace. |
Можеш да одмараш или да си играш. | You can rest or you can play. |
Не ми изгледа дека се одмараш. | That doesn't look like bed rest. |
Се договоривме дека во следното село ќе јадеме и ќе се одмараме. | -Please don't do this again. We agreed we'd stop off at the next village to eat and rest. |
Ние само одмараме. | We're just to rest. |
Кога коњите се уморни ги одмараме. | When your horses tire, they're rested. |
Се враќаме да одмараме. | Back to resting. |
Најдобро е да не одмараме. | Best we not rest. |
Треба да се одмарате. | You need to rest. |
Ваша единствена работа е да одмарате и да не се глупирате. | Your only job now is to rest and not do anything stupid. |
Дали ви испадна нешто или само се одмарате? | Did you drop something? Or you just resting? |
Што порано завршите, порано ќе се одмарате. | The sooner we finish this, The sooner we can get some rest. |
демонстрациите мирно завршија, сите коишто беа загрижени за нас и Јордан сега можат да одмараат #ГневенЈорданa | demonstration ends peacefully,all who were "worried" for us & Jordan can rest their minds #angryjordan |
Крвта се истура во близина на островите, каде вообичаено се одмараат многу луѓе. | And the blood is being poured near the islands, where normally a lot of people are resting. |
Започната е веб-страница која се справува со оваа тема, обидувајќи се да ги променат гледиштата на локалните станари кои сакаат тишина и да се одмараат во вечерта и на оние кои преферираат да го задржат бучниот ноќен живот. | A website was started dealing with the topic, trying to reconcile the views of the local residents who want silence and rest at night and of those who prefer keeping the boisterous nightlife alive. |
Ама, нема да се одмараат засекогаш. | But, they ain't gonna rest forever. |
Они никогаш не одмараат. | They never rest. |
Само одмарај се, во ред? | But just rest. You're okay now. |
Ок, овде одмарај се. | Okay, rest here. |
Ти само остани тука и одмарај. | You just stay there and rest. |
Стари, само се ти одмарај. | Hey, buddy, rest up. All right? |
Продолжете со хормоните и одмарајте се колку може повеќе. | You should continue taking the hormones and get as much rest as possible. |
Мадињата му се одмарале на усните. | Balls resting on his lips. |