Kviečiu jus išpildyti savo priesaiką. | I summon you to fulfill your oath. |
Kaip karalius, kuris išpranašavo. Kaip ir burtininkas, kuris bandė ją išpildyti. | Like the king who spoke it and the wizard who tried to fulfill it. |
Tai svarbi siekiamybė, tik kartais sudėtinga ją išpildyti. | It's an important ideal, but sometimes difficult to fulfill. |
Dabar, kai aš savo gyvenimo tiksla išpildžiau... nežinau ką toliau daryti. | Now that I have fulfilled my purpose I don 't know what to do. |
Protokolo 10 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad Šengeno acquis nuostatas Lichtenšteino Kunigaikštystė įgyvendina tik pagal šiuo tikslu priimtą Tarybos sprendimą, patikrinus, kad Lichtenšteino Kunigaikštystė išpildė būtinas sąlygas dėl tos acquis įgyvendinimo. | Article 10(1) of the Protocol provides that the provisions of the Schengen acquis shall be put into effect by the Principality of Liechtenstein only pursuant to a Council decision to that effect after verification that the necessary conditions for the implementation of that acquis have been fulfilled by the Principality of Liechtenstein. |
Jis pagaliau išpildė mano prašymą. | He finally fulfilled my request. |