"Le vaisseau qui a pris la mer... continue à voguer, ou alors, il coule. " | A ship that goes out to sea either goes on sailing or sinks. |
"Pour voguer sur un océan de chiffres | And sail the wide accountancy |
Alors... tu peux voguer sous les ordres d'un pirate ou pas ? | So. Can you sail under the command of a pirate? Or can you not? |
Aujourd'hui, Le Capitaine Monty va faire voguer son beau navire... qui contient un trésor précieux... L'enfant prodigue... et possiblement la neuvième incarnation de Boudha... Steve Smith. | Today, Captain Monty sails his fairvessel... with precious cargo- child prodigy, and most likely... ninth incarnation ofthe Buddha, Steve Smith. |
C'est plus sportif, plus excitant... de voguer vers l'inconnu- | It's more sporting, more exciting... to sail out into the unknown. |
Avez-vous jamais vogué dans un voilier, sur l'océan, le visage fouetté par les embruns, les cheveux au vent ? | - I won't. Tell me, have you ever sailed in a small boat way out on the ocean with the salt spray in your face and the wind in your hair? |
J'ai vogué par là mille fois. | Because I've sailed those waters countless times. |
Parce que ce navire a vogué. | 'Cause this ship has sailed. |
T'as fait évader un homme, réquisitionné un vaisseau de la flotte, vogué avec des boucaniers au large de Tortuga, | Sprung a man from jail , commandeered a ship of the fleet, sailed with a buccaneer crew out of Tortuga. |
Un tee-shirt ""J'ai vogué avec walt", ça vous dirait ? | How about a nice "I sailed with Walt" T-shirt? |
"La barque "de Râ "vogue droit | "The boat... of Ra sails straight... to day." |
"Vogue, vogue en haute mer." En radeau. | "Sailing, sailing over the bounding main." Raft. |
- Il vogue vers Baruk. | - He sails for Baruk. |
- Si on vogue - Qu'on vogue, qu'on vogue | - A-sailin', sailin' |
-Qui vogue toujours en mer. | Is it still sailing at sea? |
Déployez vos ailes et voguez vers les mers du Sud. | Spread your pretty wings, and sail the Southern Seas. |
Et si vous voguez dans nos eaux Écoutez bien ceci | And if you sail into our waters, you best hear this decree |
Levez l'ancre, matelots. Choisissez une autre partenaire et voguez. | Cast off sail, get on the rock, wail on your partner and tamp to the dock. |
- Voguant, voguant. En Angleterre. | Sailing, sailing England. |
8 000 Immaculés, 2 000 Puînés voguant sur la Néra et prenant d'assaut les portes par surprise. | 8,000 Unsullied, 2,000 Second Sons sailing into Blackwater Bay and storming the gates without warning. |
Je me souviens de lui, et de ses 12 apôtres sur un bateau voguant au loin, quand tout à coup, le ciel s'emplit de ténèbres, ÉGLISE DU RENOUVEAU DE LA BIBLE la mer était déchaînée, les éclairs étincelaient, le tonnerre grondait ! | I remember he and his 12... on a ship sailing afar, when all of a sudden... the sky was filled with darkness... the sea was raging... the lightning flashed, the thunder roared! |
Le petit Jamie voguant sur les mers dans son bateau berceau. | LittleJamie sailing the seas in his cradle boat. |
Petit, je m'imaginais voguant jusqu'au bout du monde. | When I was a boy I used to imagine sailing to the end of the world. |