"Wir werden das nicht honorieren." Natürlich war er aufgebracht, als er in London ankam. | "We're not going to honor it. " Well, of course, he got to London furious. |
Das wenigste, was du tun kannst, ist ihre Wünsche zu honorieren. | The least you can do is honor her wishes. |
Dass wir eine Verpflichtung haben, Glauben ebenso zu honorieren wie Wissenschaft, und in diesem Fall, die Wünsche der Familie. | That we have an obligation to honor faith as well as science, and in this case, the wishes of the family. |
Ich möchte Ihnen beiden ein Geschenk geben, um seinen bevorstehenden Sieg zu honorieren. | I would like to give you both a gift to honor his forthcoming victory. |
Nun, sehr gerne werde ich Agent Bauers Dienst an seinem Land honorieren, aber nicht mit dem Risiko, geheime Technologien den Chinesen zu übergeben, und... möglicherweise dabei unsere Beziehung zu Russland zu zerstören. | Now, I am happy to honor Agent Bauer's service to this country, but not at the risk of giving classified technology to the Chinese and... potentially damaging our relationship with Russia in the process. |
Ich honoriere das, sprich mit Henry und seinem Onkel... und schau was sie sagen werden. | I gotta honor that, talk to Henry and his uncle, at least hear what they gotta say. |
Dr. Sloan bat darum, falls er nicht in der Lage ist, selbst medizinische Entscheidungen zu treffen, dass seine Anweisung von seinem gewählten Vertreter honoriert wird. | Dr. Sloan asked that if he were unable to make his own medical decisions, that his directive be honored by his chosen proxy. |
Ich garantiere Euch, dass der Austausch, den Ihr angeboten habt, honoriert wird. | I am guaranteeing that the exchange you offered will be honored. |
Unser Geschäft wird honoriert, Mr. Deacon, | Our deal will be honored, Mr. Deacon, |