แย่หน่อยนะ ที่ตอนนี้เราไม่มีเวลาขนาดนั้น บ๊อบ.. ผมเลือกคุณเพราะคุณมีการวางแผนที่ยืดหยุ่นได้ | Unfortunately, we don't have that luxury, Bob. I selected you for your flexibility. |
นี่มันอาจจะเป็นพายที่แย่ที่สุดในลอนดอนเลย | These are probably the worst pies in London. |
พายที่แย่ที่สุดในลอนดอน | The worst pies in London. |
แย่มากเหรอ อะไร เราได้อะไร | Is it serious? what do we got? |
อะไรที่แย่มากที่คุณทำ ฉันไม่สามารถทำให้พ่อกลับมาได้? | Make your life easier, I don't care how, okay? What did you do that was so bad that I can't have my father back? |
สถิติผมไม่ได้แย่นักหรอก แต่เราชนะแค่เกมเดียว | I did set the single-season record for being sacked, but we only won one game. |
แล้ว คุณเรียนพูดภาษาอิตาลี ได้แย่ๆอย่างนั้น ที่ไหนหรอคะ? | So where did you learn to speak Italian so poorly? |
ผมไม่รู้ เอาล่ะฟังนะ มันไม่ได้แย่เท่ากับการที่คุณ ตัดสินใจออกมาที่นี่ | Why didn't you tell us Molly battled with severe anorexia? |
ก็ไม่ได้แย่อะไรนี่ เธอให้เวลาคุณเท่าไหร่คะ | This isn't so bad. How long did she give you to do this? |
อีกอย่าง ไททานิก ก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นเสียหน่อย | Besides, "Titanic" didn't suck that bad. |