- för att helga denna gåva." | 'And I have worked all night, 'to sanctify that gift.' |
Må Jesus göra dig värdig... att erbjuda ditt offer till Gud... och att helga den kristna församlingen. | May Jesus keep you worthy... of offering sacrifice to God... and of sanctifying the Christian assembly. |
- Rena och helga Guds samfund på jorden. | - Purifying... sanctifying God's community on Earth. |
- för att helga denna gåva." | 'And I have worked all night, 'to sanctify that gift.' |
Jag ber dig tända min vilja att rena min kropp och helga min själ. | I beg thee to inflate my will... to purify my body and sanctify my soul. |
Må Jesus göra dig värdig... att erbjuda ditt offer till Gud... och att helga den kristna församlingen. | May Jesus keep you worthy... of offering sacrifice to God... and of sanctifying the Christian assembly. |
Å Gud, välsigna denna krona och helga kung Jakob av Skottland nu och för alltid kung Jakob den första av England- | O God, bless this crown, and sanctify King James of Scotland, now and forevermore as King James the First of England, |
"Ty jag, Herren, helgar dem." | "For I the Lord do sanctify them." |
Den är redan helgad åt Odin. | It's already sanctified to Odin. |
Hästen var helgad åt Dig! | That horse was sanctified to you! |
Bara helgade monsterjägare får dem. | Yeah, only us sanctified monster hunters get 'em. |
Den blossande vita kretsen runt solen som helgade blodet. | The blazing white circle of the sun that sanctified that blood. |
Gud välsignade den sjunde dagen och helgade den... | And God blessed the seventh day and sanctified it. |
Jag var med när han helgade den åt Odin- - Och svor att döda den som rider den utan lov. | I was there when he sanctified it to Odin and swore to kill anyone riding it without permission. |