"Ti e di, unë nuk mund të duroj... ...të jetoj më shumë se 3 milje larg nënës sime të shtënjtë.. " | She says to me, she says, "You know, I couldn't bear... |
S'mund ta duroj të të humbas edhe ty. | I couldn't bear to lose you too. |
Ndonjëherë është e vështirë për mua të duroj. | Sometimes it's hard for me to bear. |
Përse duhet ta duroj këtë barrë? | (Max) Why must I bear this burden? |
S'e duroj dot. | I cannot bear it. |
Nuk e di se si e duron. | Don't know how you can bear it. |
-Nuk e duron kritikën? | - You can't bear a little criticism? |
Nëna thotë Zoti kurrë nuk na jep... ngarkesa të mëdha që mund të durojmë, | Mama says God never gives us... heavier burdens than we can bear, |
Nuk mund ti durojmë ata dhe për këtë i harrojmë. | We can't bear to remember them. |
Më vjen shumë keq, por kompjuterët kanë problem tani... prandaj, ju lutemi, duroni. | Everyone, I'm so sorry, but our computers are down right now, so just bear with us, please. I'm sorry. |
Me një femër që vetëm e di që ka vuajtur gjëra që nuk mund ti duroni as ju? | With a woman that you only know has suffered things ... neither your nor I could bear? |
Këtu është grima ime e fundit, prandaj duroni me mua. | Here's my last bit, so bear with me. |
Nëse refuzon, do të duroni pasojat. | If you refuse, will bear the consequences. |
Gratë e tolerojnë atë që burrat nuk janë në gjendje ta durojnë. | Women endure what men cannot bear. |
Njerëzit s'mund të durojnë më kështu. | The people cannot bear this much longer. |
Nëse refuzon, do të duroni pasojat. | If you refuse, will bear the consequences. |
"Ti e di, unë nuk mund të duroj... ...të jetoj më shumë se 3 milje larg nënës sime të shtënjtë.. " | She says to me, she says, "You know, I couldn't bear... |
Ndonjëherë është e vështirë për mua të duroj. | Sometimes it's hard for me to bear. |
Unë mund të duroj. | I can bear. |
S'kam mundur të duroj të jemi të ndarë. | I couldn't bear to part with her. |
S'mund të duroj të mos jem me ty. | I can bear anything as long as I'm with you sometimes. |
Ti nuk mund të durosh as për të ngrënë mëngjes me mua. | You can't bear to have breakfast with me. |
O, Krisht, ç'krijesa duhet të durosh. Punë shumë e vështirë, Zot. | Wow, sir Jesus, what specimens You have to bear, very hard work, sir, |
Mund të durosh? | Can you bear it? |
-Nuk mund të durosh pak kritikë? | - You can't bear a little criticism? |
Nuk e di nëse zemra ime mund të durojë. | I don't know if my heart can bear it. |
Kjo është më tepër seç mund të durojë një njeri. | It's more than a man can bear. |
Nëna thotë Zoti kurrë nuk na jep... ngarkesa të mëdha që mund të durojmë, | Mama says God never gives us... heavier burdens than we can bear, |
Nëse refuzon, do të duroni pasojat. | If you refuse, will bear the consequences. |
Njerëzit s'mund të durojnë më kështu. | The people cannot bear this much longer. |
E vetmja mënyrë që të duroja prekjet tënde ishte të mendoja Alehandron. | The only way I could bear your touch was to imagine you were Alejandro. |
Do të më kishte marrë malli, më shumë se sa unë do të kisha mundur të duroja, por... ...e kemi pasur kohën tonë së bashku. | I'd miss you, more than I can bear, but... ...we had our time together. |
- E din... se unë kam refuzuar dy propozimet e tua të para të martesës jo sepse nuk të doja por për shkak se nuk mund të duroja idenë e një jetë mbretërore. | - Yοu knοw, I refused yοur first twο marriage prοpοsals, nοt because I didn't lοve yοu, but because I cοuldn't bear the idea οf a Rοyal life. |
Nuk mund të duroja idenë e një jete turne, detyra publike ... një jetë që nuk do të ishte më e imja. | Cοuldn't bear the idea οf a life οf tοurs, public duty, οf... Well, a life that nο lοnger was really tο be my οwn. |
Do të më kishte marrë malli, më shumë se sa unë do të kisha mundur të duroja, por e kemi pasur kohën tonë së bashku. | I miss you more than I can bear but we had our time together. |
Të dëgjosh emrin e tij nga buzët e saj për herë të parë... ishte gati më shumë se që ai mund të duronte. | Hearing his name from her lips for the first time... was almost more than he could bear. |
Ai nuk mund të duronte të rrinte i vetëm me mendimet e tij. | He couldn't bear to be alone with his thoughts. |
Nuk mund të duronte që dikush t'i rrinte në kokë. | He couldn 't bear anyone getting ahead of him |
U përpoqa për t'i zvogëluar dozën, por ai s'mund të duronte dhimbjen. Zërat. | I tried easing him back... but he just couldn't bear the pain, the voices. |
Nuk mund të duronim të niseshim me ta kështu që i bëmë në objekte. | Couldn't bear to part with them, so we had them stuffed. |
Zgërdhiju e duro, siç bëj edhe unë. | Grin and bear it, like I usually do. |
Kështuqë, duro. | So just ... bear with me. |
Buzëqesh dhe duro pak. | Just grin and bear it for a while. |