14-ая, блок "Б", первый ярус. | 14, inside "B" first tier. |
Всего лишь один ярус. | It's just one tier. |
Заключенные, выйти на ярус! | Inmates on the tier! |
— Первый ярус. | - First tier. |
— 15-ая, блок "Цэ", второй ярус. | 15, inside "C" second tier. |
День такой эмоциональный, вот и торт в несколько ярусов! | It's been an emotional day, even the cake is in tiers! |
Много ярусов. | That's a lot of tiers. |
Могли бы вы взять один из этих ярусов для меня? | Could you take one of those tiers for me? |
Обледенелая помадная масса, пять ярусов, подожди. | Rolled fondant icing, five tiers, wait. |
Пять ярусов. | Five tiers. |
Баночки с завинчивающимися крышками, кексы, аккуратно сложенные ярусами, вместо свадебного торта. | All right, the Mason jars, the cupcakes cutely arranged in tiers instead of a wedding cake. |
Ну, собирается какой-то загрязняющий порошок между ярусами. | Well, there's going to be some powder contamination between the tiers. |
Торт c двумя или тремя ярусами? | Shall I take three or four tiers? |
Малыш, с яруса "Би", у него есть друг в общей камере... его брат близко знаком с подругой того парня, что стрелял в полицейского. | Little man, up on B tier, one of his boys in the dormitory... his brother's tight with the girlfriend of the boy that shot that police. |
Он направляется в отсек Ц, уровень второго яруса! | He's heading for C-block, level two tiers! |
Русские свадебные торты должны иметь только три яруса. | Russian wedding cakes are only supposed to have three tiers. |
-Сегодня работаешь на верхнем ярусе? | - Working the tier today? |
Говорят, Омара уже две недели не видели на ярусе, его или перевели в другой корпус, или отправили в окружную тюрьму. | People say Omar ain't even been on the tier for two weeks, so he either staying someplace or they got him at county lock-up. |