Вначале эти черные кадры были вставлены там, где нам говорили, что снимать нельзя... Когда кадры принадлежали Си-би-эс и мы не могли их себе позволить. Что ж, тогда мы вставляли вместо них черную врезку. | At first, these black frames... were shots we couldn't shoot, we'd say... they belonged to CBS... and we couldn't afford them... so we'd put black leader instead. |
Если бы не я, ты бы так и прокис. Говорят, ты рвёшься на Си-би-эс? | But I hear you have some very interesting ideas and theories. |
Засекли его по джи-пи-эс, но потом он исчез наглухо. | We were tracking the g.p.s. Then it just goes dead. |
И почему-с мы всегда вставляем это "эс"? | And why-eth must we always go on with these "eths"? |
Или Дар-эс-Салам... | Or Dar es Salaam... |
Посвящается семье Эсы ди Кейроша, автора этой истории, адаптированной Мануэлом ди Оливейра | A tribute to the family of Eça de Queiroz, the author of this story Adapted and updated by |
Эсы ди Кейроша. | Eça de Queiroz. |
Это бюст основателя литературного клуба Эсы ди Кейроша. | This here is a bust of the founder of the Eça de Queiroz Literary Circle, |
"Вчерашнее самоубийство журналиста Дона Холленбека заставляет нас снова заговорить о левом уклоне в подаче новостей компанией Си Би Эс. | The fact of newscaster Don Hollenbeck's suicide yesterday does not remove from the record that peculiar history of the leftist slanting of news indulged consistently by the CBS. |
"Вы слушаете радиостанцию Кей Эс Ай Ди, чем дальше тем грустнее... | Your listening to K.S.A.D. All depressing, all the time. |
"Джи Пи Эс" засекла их на Пауэре Стрит. Повторяю: | GPS indicates they're on Bowery. |
"Компания Си Би Эс давно старается очистить себя от левых. | The CBS has been in a lengthy "clean house of Lefties" mood. |
# Ю Эс Эй # - # Кто я? | Prepare to experience... 7 minutes of mind-blowing moves. |
Эса эс ми хиха. | Esa es mi hija. |
Вот, допустим, была в Mallrats сцена, где Джей с Тихим Бобом и Броди с Ти-Эсом сидят у кафешек, болтают о своих "шрамах после орального секса". | I didn't find the diplomatic way around avoiding the notes. I bought into it. For example, there was a scene in Mallrats where Jay and Silent Bob and Brodie and T.S. are in the food court talking about scars they've gotten from going down on girls. |
Она визжит, а те рвут когти. А когда Гвен снова появляется -- встречается с Ти-Эсом и Броди, -- её волосы всё ещё спутанные и слипшиеся. | And he jerks off and he shoots up in the air and it comes over and lands in Gwen's hair. |