"Дисконтное кладбище Гленмора", эм... "Татуировки на поясницу", | Glennmore Discount Cemetery, Tramp Stamp Tattoos, |
*вот так* *эм, вот так* *выполни миссию, упади на спину* *и позволь им узнать, что ты крут* *да, и это ритм они не могут потрогать его* *йо, я говорил тебе* | ♪ pop a little bit and let 'em know what's going on ♪ ♪ like that ♪ - ♪ unh, like that ♪ |
- Ладно, только, эм, напомни мне убить тебя позже, прошу тебя. | okay. just, um, remind me later to kill you, please. |
- Хорошо, эм... это эмоции которые ты чувствуешь сейчас? | - Is great the, the, uh, is the emotion you feel right now? |
- Я говорил с Уимсом и, эм, чувак готовит для какой-то байкерской банды в пригороде Техаса. | - I talked to Weems and, uh, the dude is cooking for some motorcycle gang out of Texas. |