- Устрицы. "Устричный шутер"... коктейль. | - Shooter. Like... oyster shooter. |
Крумми... я тут подумал, когда мы найдёт подрывника, может мы с тобой сможем вернуться сюда и сыграть в новый шутер от первого лица. | Krummy... I was thinking after we catch that bomber, maybe me and you can come back here and play that new first-person shooter. |
Нет, это не просто шутер на двоих, это шутер с двух точек зрения, так что... | Oh, no, it's not a two-person shooter, it's a two-perspective shooter, so it's... |
Тактический онлайн-шутер от первого лица. | Online tactical first-person shooter game. |
Да, я играл в кучу шутеров от первого лица. | - Impressive. - I play a lot of first-person shooters. |
Десять на шутера, принято сэр. | Ten on the shooter, yes sir. |
Никогда не лезь вперёд шутера от первого лица. | Never interfere with the first-person shooter. |
Я бы хотел поставить 10 баксов на шутера. | I'd like to bet $10 on the shooter, please. |
Ну, мы собирались прогуляться, и когда я зашел к МакКомпьютерщику, он ... он все еще ... наслаждался этим шутером от первого лица. | Well, we had every intention of going out, and when I went by McGeek's place, he... he was still... enthralled by this-this first-person shooter game. |