
- Старый мой бутер.
That's an old baloney sandwich.
Могу предложить тебе бутер с рукой?
Can I interest you in a hand sandwich? Oh!
Но если ты отказываешься от ответственности, с сегодняшнего дня я беру арахисовый бизнес на себя. Я отвечаю за каждый проданный бутер.
And since you won't take responsibility, as of today, I'm taking over the peanut racket, and I guarantee every sandwich I sell.
Слушай, ты будешь бутер хавать?
Listen, are you gonna eat that sandwich?
Тогда бутер мне принесите.
Go get me a sandwich.
Да я в разы лучшие бутеры тут сделаю.
I can make better sandwiches here.
Мы принесем им бутеры с арахисовым маслом и джемом.
We're bringing them peanut butter and jelly sandwiches.
Мы хотели сунуть загнившие бутеры в сумку.
'Cause I got nothing left to lose. So we could plant the tainted sandwiches in the bag.
Ты сделала отпадные бутеры и я сказал, что они вкуснее, чем в "Макдаке" И ты рассмеялась, хотя я не шутил
'You made us ham and pickle sandwiches 'and I told you they tasted better than Pret, 'which you thought was funny even though I wasn't joking.
Я что-то не понимаю, фанат бутеров с арахисовым маслом и бананами?
I didn't quite understand that, uh, Mr. peanut-butter-and-banana sandwiches?
- Нет. Она съела два бутера с сыром.
She ate two cheese sandwiches.
Хочешь по бутеру перехватить?
You want to grab a sandwich?
Ты можешь доставить мужчине в постели удовольствие, только если поделишься с ним бутером.
So tough. The only way you could give a man pleasure in bed is if you shared half a sandwich.