"В такие суровые времена, неудачливый член совета министров предпочёл свои личные амбиции партии и стране." | "disappointing a cabinet minister chose to put career ambitions ahead of party and country". |
"Иди в отставку", - сказал ты. "Ты сплотишь всех крупных зверей в кабинете", - сказал ты. | "Resign," you said. "You'll help rally the big beasts in cabinet," you said. |
(Даниэлла) Да, спортивная сумка была моей... но я не представляю, как она попала в мою ванную. | Yes, the gym bag was mine... but I have no idea how it got into my bathroom cabinet. |
- 40 тысяч в аптечке. - Хорошо. | 40 grand in the medicine cabinet. |
- В твоем кабинете. | - Your cabinet. |