Шаман [šaman] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of шаман

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
шаманы
shamany
shamans
шаманов
shamanov
(of) shamans
шаманам
shamanam
(to) shamans
шаманов
shamanov
shamans
шаманами
shamanami
(by) shamans
шаманах
shamanah
(in/at) shamans
Singular
шаман
shaman
shaman
шамана
shamana
(of) shaman
шаману
shamanu
(to) shaman
шамана
shamana
shaman
шаманом
shamanom
(by) shaman
шамане
shamane
(in/at) shaman

Examples of шаман

Example in RussianTranslation in English
- Ей нужен шаман.- She needs a shaman.
- Местный шаман показал ему хищное растение... - ... которому туземцы скармливали сердца пленников.The local shaman introduced him to a carnivourous plant the locals used to sacrifice the hearts of their captive enemies.
- Надеюсь, шаман сможет помочь нам.- Hope that shaman can help us.
- Ну, если бы не ты, ... и не твой друг шаман, меня бы тут не было.Well, if it wasn't for you and your shaman friend, I wouldn't be here.
- Он тоже шаман?- ls he a shaman too?
Когда мой дядя, Агудей, смертельно заболел... целители и шаманы... думали, могу вызвать духов... принеся в жертву коз, кабанов и оленей.When my uncle, ÖgÃ♪dei, became gravely ill... the healers and shamans... thought they could appease the spirits... by sacrificing goats, boars and stags.
Наши шаманы считали этот артефакт божественным, и он принадлежит потомкам инков.That artifact was considered divine by our shamans and belongs to the incan people.
Не знал, что шаманы ходят на дом.Didn't know shamans make house calls.
Разве шаманы не как боги?Aren't shamans like gods?
Учитывая символы, некоторые верят, что это ворота, через которые инки связывались с богами, портал, через который шаманы могли путешествовать в другие миры.Given its markings, some mystics believe that it's connected to the incan gateway to the gods, a doorway through which shamans were known to travel into other realms.
...обезумевшие черви жуют мои кишки древняя традиция колдунов, шаманов и других ясновидящих, которые развили и усовершенствовали искусство путешествия во снах, так называемое состояние осознанного, "прозрачного" сна, в котором, намеренно управляя сном,- lunatic macaroni munchkin with my goo-gat... - venerable tradition of sorcerers, shamans and visionaries who have perfected the art of dream travel the so-called lucid dream state, where, by controlling your dreams you can discover things beyond your apprehension in your awake state.
Аяхуаску доступной не только коренным индейцам, но и людям проживающим в больших городах, которые так же далеки от шаманов как и мы.but to urban people in big cities who are as far from the shamans as we are.
Он не позволил мне или кому-либо еще из шаманов нашего окружения помочь ему.He won't let me or any of the other shamans in our healing rhombus help him because he doesn't want to put us in danger.
Она научилась секретам потустороннего от 2000-летней династии шаманов.She learned the secrets of the other side from a 2,000-year-old line of shamans.
Что мне нужно - это информация о темнейших из темных шаманах. и таким образом я смогу выяснить кто проклял НадюWhat I need is information on the darkest of the dark shamans so that I can figure out who cursed Nadia.
- У моего шамана есть домик в пустыне.- My shaman has a place in the desert.
В Калифорнии... я изучал путь шамана.In California... I have been learning the ways of the shaman.
Вы знаете... Шерри-шамана, из дельты Гватемалы?Now, are you familiar... with the shaman throat warblers of the Guatemalan delta?
Выслушай шамана Севатим.Hear the shaman of the Sevateem.
Гуаньяна - один из старейшин деревни, что-то вроде священного шамана.Gwanyana is one of the village elders, a sort of priest shaman.
Дай шаману окончить.Let the shaman finish.
Когда Трев был маленьким, он убежал, оказался в Кей Ларго, и чтобы привезти его обратно, я должен был продать душу Гаитянскому шаману.When Trav was little, he ran away, ended up in Key Largo, and to get him back, - I had to trade my soul with that Haitian shaman.
Кто может противиться шаману?Who can resist a shaman?
Нам нужно съездить к индейскому шаману.We must visit a Mohawk shaman.
О, ради Бога, скажите шаману - не никаких трупов.Oh, for God's sake! Tell the shaman no cadavers.
- Если бы я был шаманом, я бы сказал тебе, что подобных вещей больше не существует.If I was a shaman, I would tell you that there is no such thing anymore.
12 лет назад одному неместному разрешили остаться в резервации, для изучения лечебных трав со старым шаманом.12 years ago, a non-native was given permission to stay on the reservation to study medicinal herbs with an old shaman.
А та история с шаманом из Сибири, это правда?That stuff about a shaman in Siberia, it isn't true?
В другие времена, в другой культуре, он мог бы быть пророком или шаманом.In another time, another culture, he may have been a seer, a shaman priest.
Вселившись в мальчика, он начал пожирать его, но из - за того, что демон будет заперт в сдерживающих символах, оставленных шаманом, зная его, в конце концов он будет пожирать и мальчика и себя.Upon entering the boy, it began consuming him, but as the demon was now trapped by the containment markings, the shaman left, knowing it would ultimately consume the boy and itself.
Люди рассказали мне о шамане, который был наполовину человеком, наполовину шершнем.People told me of a magic shaman, part man, part hornet.
Но легенды, датируемые сотнями лет назад, говорят о шамане ловце-грехов который известен как пожиратель души.But legends date back hundreds of years of a sin-catcher shaman, also known as a soul eater.
Я случайно подслушала его. И я хочу рассказать Вам о целителе, шамане...And I want to tell you about a healer that I know, a shaman...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

атман
atman
Ашман
thing
даман
daman
зоман
thing
лиман
wide estuary
маман
thing
обман
deception
осман
thing
роман
novel
саман
adobe
туман
fog
урман
urman
хуман
thing
шалун
imp
шатен
thing

Similar but longer

шалман
tavern
шаматон
thing

Random

чувиха
girl
чудь
thing
чужак
stranger
чуня
distemper
шабёр
neighbor
шакал
jackal
шалаш
with a blanket hanging down
шаль
shawl
шампанское
champagne
шахтёр
miner

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shaman':

None found.
Learning languages?