- Я не говорил хостел... | - l didn't say hostel... |
Вы же в хостел заселяетесь, так? | You're here for the hostel, right? |
Вы приехали в хостел? | You're here for the hostel, right? |
Да,это хостел.Так что вам придется делить комнату с другими людьми. | Yes, this is a hostel so you share a room with other people. |
Интерн-хостел, 107 здание 503. | The Intern hostel, 107 building 503. |
Если бы не г-н Зилински, вам, возможно, пришлось бы работать в тех ужасных хостелах... хостелы эти появляются по всему городу. | If it wasn't for Mr Zylinksi, you might have to work at those awful hostels... those hostels popping up all over the city. |
ѕусть вам не вешают лапшу на уши, хостелы дл€ уродов. | Don't let people lie to you,hostels are for the ugly. |
Если бы не г-н Зилински, вам, возможно, пришлось бы работать в тех ужасных хостелах... хостелы эти появляются по всему городу. | If it wasn't for Mr Zylinksi, you might have to work at those awful hostels... those hostels popping up all over the city. |
- Ещё несколько миль до хостела. | Miles yet to the youth hostel. |
Держись подальше от моего хостела... | Stay away from my hostel... |
Из хостела. | From the hostel. |
Нет больше никакого хостела. | There is no more hostel. |
- И, если жертва ночевала в хостеле, то там на него и положили глаз. | And if the guy was staying at the hostel, someone might have seen him there. |
Боюсь, либо Лидс, либо вам придется прождать в хостеле еще три месяца. | I'm afraid it's Leeds, or you can wait in the hostel for another three months. |
Вам не понравился "Крысолов", единственный толковый проект в хостеле. | You disliked Pied Piper... The one app in your hostel that showed promise. |
Встретимся в хостеле за обедом, милая. | We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart. |
Дарко, мы остановились в хостеле, а они так там уже давно живут, у них есть друзья. | Darko, we're all staying at a youth hostel and they've been there for some time, they've made some friends. |