Get a Russian Tutor
- А завтра послушаю ваш хор.
And I'll see your chorus thing tomorrow. _BAR_
- Вы знаете, что будет петь хор?
Do you know what the chorus sings?
- Готовьте звук, готовьте хор, готовься, Волтер.
- Ready sound, ready chorus, ready, Walter.
- Тогда возвращайся в хор!
- Then go back to the chorus.
- Четыре солиста и хор. И они поют лишь под конец.
Four soloists and a chorus, and they don't sing until the end.
Придется послушать пару-тройку хоров, но зато проживешь остаток дней в хороших условиях.
Run by religious orders but well worth a couple choruses of Amazing Grace to have your last days be someplace nice.
- Послушай, Саншайн, нам нужны участники хора люди,которые будут стоять за моей спиной и смотреть на меня влажными,вращающимися глазами,когда я пою соло.
Listen, Sunshine, we need chorus members; people to stand behind me and stare at me with wet, moved eyes while I sing solos.
Да, и я ушла из хора из-за своего неконтролируемого пуканья.
Yeah, and I got out of chorus because of my uncontrollable farting.
Держу пари, дойдёт дело до хора Молли Мэлон до того, как мы закончим.
What's the betting we'll have a chorus of Molly Malone before we finish?
И первое что мы сделаем,проведем для хора мальчиков без рубашек.
But first, let's cast that chorus line of shirtless ballboys.
И припишет себе успех хора.
He'll even claim the success of the chorus for himself.
А вот и Трейси Уитфилд, собственной персоной, здесь, чтобы присоединиться к нашему хору возмущения.
Oh, and Tracy Whitfield himself is here to lend his voice to our chorus of outrage.
Почему бы тебе не отложить кисточку и не присоединится к хору?
How would you like to put down the paintbrush d d join the chorus?
(хором) Долог путь но велика наша цель!
(chorus) Long is the way but great is the goal!
Вы звучали, как один голос, но будто бы с хором.
Yeah, it sounded like one voice with a chorus effect.
И какова моя решительная позиция касательно судьбы, хором?
And what is my definitive position on the concept of fate, chorus?
И я, и вы, и все остальные просто обязаны встать вместе и хором проскандировать: "Давай, давай, давай".
And it is the job of you, me and everybody else to stand around and join together in a chorus, "Do it, do it, do it!"
Когда ты обратил меня, звук был чем-то средним между поеданием стейка и девчачьим хором.
When you turned me, you made it sound like steak dinners and chorus girls.
- Да, медсестра, знаете ли, кто немного в хоре поет, сейчас работает в кафе.
- Yeah, a nurse, you know, who-- who's a little bit of a chorus girl, and she works a lounge now and then.
- Хочешь быть в хоре?
- You want to be in the chorus?
- Что, теперь ты хочешь петь в каком-то хоре Тайн Тихого океана?
- What, you want to go sing in some chorus of South Pacific now?
В нашем хоре новый участник.
Our chorus has a new member.
Готов к своей маленькой партии в хоре или как?
Are you ready to sing your little heart out in the chorus or what?