- Твой бар заполнен. | Well your saloon's always full. |
В Городе Грехов двух кварталов не проехать, не наткнувшись на бар | You can't drive two blocks in Sin City without coming across a saloon. |
Ему принадлежит местный бар. | He owns a saloon here in town. |
Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами. | You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas. |
Пошли поищем бар. | Let's go find a saloon. |
Все что я знаю о барах, как наливать виски и трепать язьiком. | The only thing I know about saloons is how to pour whisky and run my mouth off. |
Я молился на улицах, молился в барах и даже в сортирах. | I've prayed on the streets. I've prayed in the saloons. I've prayed on the toilets. |
На площадке этого бара, сосредоточено все богатство мира. | Within one square mile of this saloon... lies the greatest concentration of wealth in the world. |
Есть такой городишко, называется Сан-Франциско, так вот, если я получу деньги, то я открою там самый большой салун азартных игр, с длинным баром из красного дерева и зелеными бархатными столами. | There's this town called San Francisco that's booming. And if I get this stake, I'm gonna open up the biggest gambling saloon in the whole area with long, red mahogany bars and green felt tables and we'll play roulette, dice, faro and all those wonderful games. |
Этот твой друг, который владеет баром... Не тот ли это бар, насчет подрыва которого мы говорили пару недель назад? | That friend of yours that runs the saloon - is that the same saloon we talked about putting a wire in a few weeks back? |
Угадайте, кто получил работу бармена в баре Гадкий Койот на Первой улице? | Guess who just got a job tending bar at the Coyote Ugly saloon down on First Street? |