Взгляните на итальянский фриз. | Look at Italian frieze. |
Видишь эти рисунки животных и фризы? | You see all the animal paintings and friezes? |
Он же выполнил фризы на фасаде. | He made the friezes on the facade. |
Произведения, что вы видите на стенах, эти фризы, и даже мебель, на которой вы сидите, всё было тщательно отобрано... ..восстановлено или отреставрировано, в зависимости от состояния,.. ...чтобы правдиво передать сущность коллекции Блэквуда. | The art you see on the walls, the friezes, even the furniture that you're sitting on, has all been meticulously chosen, reassembled or restored, depending on its condition, to, I think, truly represent the essence of the Blackwood collection. |
Мрамор Эльгина - это, эээ, большие части Парфенонских мраморных фризов и статуй, украденных в конце 19 века. | The Elgin Marbles are, uh, large sections of the Parthenon's marble friezes and statuary, stolen in the late 19th century. |
Расскажи ему о коринфских колоннах, об итальянских фризах об античном искусстве. | Tell him about Corinthian columns, friezes of Italian art... In short, entertain him. |
Что ж, дело в том, что ассирийские правители хвалились этим на глиняных табличках и на огромных фризах в виде эффектных пропагандистских картин, описывающих их победы. | Well, the truth is that Assyrian leaders boasted about it on clay tablets, and had huge friezes, in effect propaganda pictures, made of their victories. |
Хорошо, но мы ищем фрагмент фриза, а не панель метопов. | Okay, but we're looking for a frieze fragment, not a metope panel. |