Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

финал

Need help with финал or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of финал

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
финалы
финалов
финалам
финалы
финалами
финалах
Singular
финал
финала
финалу
финал
финалом
финале
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of финал or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of финал

"ЛОСТ" закрыли, и финал никогда не покажут?

"lost" got canceled, and they're never gonna air the finale?

"и грандиозный финал из вкусного, танцующего... соуса".

"and a grand finale of delicious, dancing... gravy."

"трагический финал", так что это было концом трагедии.

"the tragic finale," that this was the end of a tragedy.

- Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году.

But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.

- Последние пару недель, пока мы снимали финал, были потрясающие и, знаете, в финалах всегда много завершений историй разных персонажей, и для нас это очень, очень важно.

- It's been an amazing couple of weeks to shoot the finale, and, you know, as finales go there's always a lot of resolution for all the different characters, and that's really, really special for us.

Ах да, ты не любишь финалы .

I just remembered, you hate finales,

- Последние пару недель, пока мы снимали финал, были потрясающие и, знаете, в финалах всегда много завершений историй разных персонажей, и для нас это очень, очень важно.

- It's been an amazing couple of weeks to shoot the finale, and, you know, as finales go there's always a lot of resolution for all the different characters, and that's really, really special for us.

А это мы приготовили для громкого финала.

This is what we got for the grand finale.

Да, ради финала сериала "Во все тяжкие"!

Yeah, for the Breaking Bad finale!

Добраться до финала - это потрясающе, но недостаточно для меня.

Making it into the finale is a great thing, but it's not good enough for me.

Достаточно страшно просто дойти до финала, но это задание... пугает.

Justevenmakingitto the finale--that's scary enough, but now knowing what your challenge is--that's frightening.

И для Грандиозного финала

And for the grand finale,

Вы готовы к гранд-финалу?

Are you ready for the grand finale?

Мои пчёлки готовы к большому финалу?

Are my bees ready for the grand finale?

Мы близимся к громкому финалу.

We're closing in on the grand finale here.