Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

участие

Need help with участие or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of участие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
участия
участий
участиям
участия
участиями
участиях
Singular
участие
участия
участию
участие
участием
участии
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of участие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of участие

- Мы делаем это не по-настоящему, но спасибо театральной студии за участие.

We're not really doing that, but thanks to the drama club for its participation.

- Наше с ним участие в исследовании неординарно.

Our participation in the study has been unorthodox.

- Я задаюсь вопросом: является ли наше участие условием моей работы?

I suppose I'm wondering if our personal participation is a condition of my employment here.

А как иначе шеф Тэйлор должен одобрить твоё участие, и как я, по-твоему, должна дать своё обоснованное согласие?

Well, how else is Chief Taylor gonna sign off on your participation, and how am I supposed to give my informed consent?

Билл, я никогда не чувствовал себя настолько ничтожной, как в то день, когда ты предложил мне заплатить за моё участие в нашем исследовании.

Bill, I never felt smaller than I did the day that you offered to pay for my participation in our study.

¬ 1944 было одобрено создание ћ¬' и ћирового Ѕанка с полным участием —Ўј.

In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation.

В последнее время, однако, он пробует разнообразить свою деятельность участием в более законных операциях: недвижимость, банки.

Recently, however, it tries to diversify its participation in a legitimate operations:

Дэвид, я немного озадачен твоим участием в номере.

David, I'm just a little... I don't know... confused about your participation here.

Наиболее известен в связи с его участием в программе Активных Мероприятий, они же насильственная политическая борьба.

Best known for his, uh, participation in the Active Measures program, aka violent political warfare.

О лютой битве мопсов и дворняжек с некоторым участием боксёров и шпицев

Of the awe-full battle of the Pekes And the Pollicles Together with some account Of the participation Of the Pugs and the Poms

В общем, я хочу сказать... При твоём участии, это задание имеет... значительно больше шансов на успешное выполнение.

Anyway, I'd just like to say that I feel with your participation, this mission has a better than average chance to succeed where others have failed.

На прошлой неделе, во время подготовки, Вы дискутировали со своим старшим персоналом о Вашем участии в политическом процессе. Вы сказали...

In prep, you've been having discussions about youth participation in politics.

Никто не должен знать о моем участии в этом деянии. Договорились.

No one must know of my participation in this venture.

Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства.

He is working with the absolute cooperation and participation of your government.

При участии Группа кинокомпаний "СТРАНА" (Михаил Чурбанов, Павел Бабин Елена Флягина)

With participation of the COUNTRY Film group company