Cooljugator Logo Get a Language Tutor

соучастие

Need help with соучастие or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of соучастие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
соучастия
соучастий
соучастиям
соучастия
соучастиями
соучастиях
Singular
соучастие
соучастия
соучастию
соучастие
соучастием
соучастии
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of соучастие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of соучастие

"Вы обедали, и однако тщательно скотобойня скрыта в изящное расстояние миль, есть соучастие".

"You have dined, and however scrupulously the slaughterhouse is concealed in the graceful distance of miles, there is complicity".

...за соучастие в преднамеренном убийстве. Бывший шеф отдела по борьбе с бандитизмом освобожден за хорошее поведение после 7 лет заключения.

...for complicity to 2nd degree murder, the former bri chief was freed for good conduct after serving 7 years.

Был ли лес Сен-Ном Ля-Брете местом преступления, где предположительно планировалось человеческое жертвоприношение, дабы скрепить тайное соучастие членов "Ацефала"?

Was the forest of Saint-Nom-La-Bretèche perhaps one of those places where he would go to lose himself? Perhaps, if it's true that a human sacrifice was envisioned by the members of Acephale to seal their complicity as a secret society.

Итак, есть 10 косвенных доказательств: неестественные действия, ...мятеж, соучастие.

Now, there are 10 signs: unnatural practices, ...of rebellion, of complicity.

Наше соучастие.

Our complicity.

В общежитии Канаи это называется соучастием!

Such thing in Kanai Inn. Is called complicity, isn't it?

Два босса партии, Фредриксен и Санне, обвиняются в связи с соучастием в убийствах...

The two party bosses, Fredriksen and Sanne, are charged with complicity in the murders of...

Ей известно о моем соучастии!

She knows of my complicity now!

Ну а это, разумеется, означает подозрение в соучастии в преступлении.

This could lead to a charge of complicity.

Они не подозревают тебя в соучастии?

They don't suspect you of any complicity?

Фредриксен и его коллега по партии Санне обвиняются в соучастии...

Fredriksen and party colleague Sanne are charged with complicity in the...

Этот суд никогда не будет обвинен в соучастии с Сатаной.

Never shall this court be guilty of complicity with Satan.

Further details about this page

LOCATION