Ухо [uxo] noun declension

Russian
50 examples

Conjugation of ухо

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
уши
ushi
ears
ушей
ushej
(of) ears
ушам
usham
(to) ears
уши
ushi
ears
ушами
ushami
(by) ears
ушах
ushah
(in/at) ears
Singular
ухо
uho
ear
уха
uha
(of) ear
уху
uhu
(to) ear
ухо
uho
ear
ухом
uhom
(by) ear
ухе
uhe
(in/at) ear

Examples of ухо

Example in RussianTranslation in English
"Когда вице трёт правое ухо, помощник говорит ей, что она должна ответить на важный звонок."When the VP rubs her right ear, an aide will tell her "she has an important call that she must take.
"Когда я увлекаю тебя с собой в глубь лесов "Когда твои нежные вздохи чаруют только моё ухоWhen in the depth of the forest, I take you by the hand, when your soft sighs alone beguile my ear,
"Наши глаза закрыты, наши руки сплетены и она шепчет в моё ухо 'Твои яйца правят миром'.""Our eyes locked, our hands touched, and she whispered in my ear, 'Dude, your balls totally rule'".
"Протей" миновал внутреннее ухо и идет по каналу, ведущему в мозг.The Proteus has passed the inner ear and is now in the channel leading to the brain.
"Ребенок вышел через ухо."The baby came out her ear.
" стен есть уши.The walls have ears.
"Бабушка, какие у тебя большие уши!"Grandmother, what large ears you have!"
"Вон смотри уши какие!""You can already see the ears!"
"Вражеские уши все слышат"."Silence. Enemy ears are listening."
"Где стены, там мыши. Где мыши, там уши"Walls have mice and mice have ears.
"Господин председатель, в будущем..." "люди будут всё менее защищены от чужих ушей..."Mr. Chairman, in the future, the public will find itself vulnerable to the prying ears.
"Как скажешь" - музыка для моих ушей."Whatever. " It's music to my ears.
"Никаких проколотых ушей у детей"."No pierced ears on babies.
"Одна в своей комнате, вдали от чужих ушей и любопытных глаз,.."Alone in my room. Far from indiscreet ears and curious eyes.
"Прошу ушей я ваших"?"Lend me your ears"?
"И попугая, чтобы по ушам шастать, чтоб был всегда со мной!""My calques are always with me to kiss my ass and scratch my ears !"
- - Не могли поверить моим ушам.I just couldn't believe my ears.
Ќу что ж, не могу поверить своим ушам.Well, I can't believe my ears.
Благодаря моим ушам мы встретили Илира.Only because of the ears we met Ilir.
Будь моими глазами и ушам.Be my eyes and ears.
"а ушами сегодн€ ты не мыл, не так ли?You forgot to wash behind your ears there, didn't ya?
- Ага. Ведь джаз слушают не только ушами, но и всем телом сразу.- Yeah, because with jazz you don't just listen with your ears.
- За ушами помыл?- Did you wash behind your ears?
- И пользуйтесь ушами, а не тростью.- Use your ears, not your cane.
- О нет! - Я только подровняю за ушами.Just going to take a little off around the ears.
"И в ее чутких ушах крики."and in her sharp ears the yells."
'O Возлюбленный Бог каждого со сверкающими драгоценностями в ушах.''O beloved Lord of all... with shimmering jewels in his ears'
*Солнце поднимается так высоко, что у меня звенит в ушах*The sun would set so high, ring through my ears
- Боль в ушах..- My ears are hurting.
- В ушах звенит.- My ears are ringing.
" У моей жены инфекция внутреннего уха.""My wife has an inner ear infection."
"Если она коснётся волос или дотронется до уха, то бросаешься на неё и готово!"Ifshefondlesher hair... or touches an ear... Plungeforward.
"От уха к уху поищите!""Your final search from ear to ear"!
"От уха к уху поищите."Your final search from ear to ear.
"сочится из его уха.""oozing out of his ear."
"Видимо, к уху прилила кровь, и оно затвердело"."Maybe the ear experiences increased blood flow and becomes hard. "
"От уха к уху поищите!""Your final search from ear to ear"!
"От уха к уху поищите."Your final search from ear to ear.
"Это моя перчатка", клянусь рукой, я дам тебе по уху."This is my glove," by this hand I will take thee a box on the ear.
- А почему я прислоняю его к своему уху?- Why is it attached to my ear?
"Кольцо то не для пальцев, но ухом слышишь звон"."This ring will fit no finger but works upon the ear. "
"но ухом слышишь звон."but works upon the ear.
- А тебя всего лишь стошнило ухом.- You just threw up an ear.
- Вон там, под ухом.–Just there, below your ear.
- Да, ее босс сказал мне что она не очень хорошо слышит левым ухом.- Yeah, her boss told me that she can't hear very well out of her left ear.
! Всего лишь царапина на ухе.It was my ear.
"Вода в ухе после купания.""Water in ear after swimming".
"Либо слышишь В ухе звук, который ему чужд","or you hear a foreign sound in your ear.
"Ты не слышишь В ухе чуждый звук"."You don't hear a foreign sound TO your ear".
"о моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу"""about my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border""

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Або
abo
Ало
thing
Бжо
thing
дао
dao
дно
floor
дуо
duo
зло
evil
иго
yoke
идо
thing
Ито
thing
мяо
thing
око
eye
сто
hundred
тло
floor
уём
um

Similar but longer

вухо
in ear
уход
escape
ухожь
neat and tidy

Random

укоризна
reproachment
усопший
deceased person
уток
weft
уха
ukha
ухмылка
smile
ухогорлонос
otorhinolaryngologist
ученица
schoolgirl
ущелье
gorge
уязвимость
vulnerability
фазенда
fazenda

Other Russian verbs with the meaning similar to 'ear':

None found.
Learning languages?