"Тройное угнетение: | "Triple oppression: |
В общем-то, все в порядке, когда вы рассуждаете о взрослых мужчинах без недостатков, но, как уже многие заметили, этот принцип дает сбои в случае с женщинами, потому что угнетение женщин всегда было отчасти связано с их физической слабостью по сравнению с мужчинами. | Now, that was fine... when you're thinking about adult men with no disabilities, but as some of them already began to notice, it doesn't do so well when you think about women, because women's oppression has always been partly occasioned... by their physical weakness, compared to men. |
Всё это угнетение бедных и беспомощных тех, у кого кожа иного цвета, женщин. | All the oppression of the poor and the powerless of those of different skin, of women. |
Вы поддерживаете тиранию и угнетение власть имущими безголосых? | Are you really willing to support the rampant tyranny and oppression of the powerful over the voiceless? |
Допустим, угнетение зашло так далеко. | Suppose oppression had gone that far. |
- Все имеют право посмотреть в лицо угнетению! | - They're free to see the face of oppression! |
Никогда ранее не ощущалось такой необходимости положить конец колониальному угнетению | GERALD: "Never before has the need to end this colonial oppression been more strongly felt. |
Каждый, в ком еще не погасла последняя искра... должен бороться с угнетением в этом мире. | No one who has the slightest spark has to endure a moment's oppression in this world. |
На Земле нет ни одного государства, в истории которого не было бы постыдных страниц, связанных с угнетением, расизмом или истреблением других народов. | There's no country on earth without shameful chapters in it's history, like oppression, racism or fighting other peoples. |
С угнетением и тиранией покончено. | Because we have finished with oppression and tyranny |