Вы забыли свой тапок. | Hey, you forgot your slipper. Oh! |
Дырки в подошвах его тапок. | Holes in the soles of his slippers. |
Когда ты увидела меня на пляже утром,... у меня был тапок в руке? | When you saw me on the beach this morning... was I holding a slipper? |
Можно наказать пса за сжеванный тапок. Он это поймет. | Well, you can punish a dog for chewing a slipper, the dog can accept that. |
О! Старый тапок! | Oh, I love slipper! |
А мои тапки? | And my slippers? |
Вы слышите,как хлюпают мои тапки? | Can you hear my slippers squelching? |
Дайте тапки... Нате... | Give me some slippers. |
И тапки. | And slippers. |
Когда отец Данн приезжал к нам, отец Джек потерял свои тапки. | The last time Father Dunne was here Father Jack lost his slippers. |
Я весьма доволен теми же тапками и камином каждый вечер. | I'm most content with the same slippers and same fireplace every night. |
А это нелегко - говорить такое намазанной кремом полоумной в тапках с кроличьей мордой. | It's hard to say that to a cold-cream-smeared loony in bunny slippers. |
Мы - болотные кулики в синих тапках. | The two of us are sandpipers Wearing slippers of blue. |
Не залазь на диван в тапках! | Don't step on the couch in your slippers! |
Прекрати притворяться гейшей в тапках из варежек-прихваток. | Stop pretending to be a geisha in your oven glove slippers. |
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. | The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. |
В доме больше ни одного тапка! | Not one slipper left in the whole house! |
Жадная старая ведьма! Почувствуй гнев моего пушистого тапка. | Greedy old hag, taste the wrath of my fuzzy slipper. |
И пол-тапка. | And half a slipper. |
У тебя там нет моего тапка? | You wouldn't happen to have my slipper, would you? |
Мне пришлось разбудить ее же тапком, который был у моей кровати этим утром. | And I should know, I had to nudge her out of bed with my slipper this morning. |