Сын [syn] noun declension

Russian
50 examples

Conjugation of сын

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
сыновья
synov'ja
sons
сыновей
synovej
(of) sons
сыновьям
synov'jam
(to) sons
сыновей
synovej
sons
сыновьями
synov'jami
(by) sons
сыновьях
synov'jah
(in/at) sons
Singular
сын
syn
son
сына
syna
(of) son
сыну
synu
(to) son
сына
syna
son
сыном
synom
(by) son
сыне
syne
(in/at) son

Examples of сын

Example in RussianTranslation in English
! - В чем дело, сын?What is it, son?
! - Я знаю! Ты мой сын!You're my son!
! ¬ лимузин, сукин сын!In the limo, you son of a bitch.
! Отвали от меня, сукин сын!Let me go, you son of a bitch!
! Позволь мне сказать тебе кое-что, сукин ты сын.Let me tell you something you son of a bitch
" Горе тебе, Моав!" "... ибо сыновья твои взяты в плен... "!Woe be onto thee, oh, Moab, for thy sons are taken captive.
"И вернулись сыновья, и вернулись сыновья в землю отцов".And the sons And the sons And the sons Returned to their homeland
"И вернулись сыновья, и вернулись сыновья в землю отцов.And the sons And the sons And the sons Returned to their homeland
- А у вас ещё есть сыновья или дочери?- Any other sons or daughters?
- Ваши сыновья, если им придется фермствовать, как вы это делали, вы полагаете они будут делать это сейчас?Your sons, if they had to farm like you did, do you think they would do it now?
" ћайера –отшильда было 5 сыновей.Meyer Rothschild had five sons.
"Для моих сыновей. Для Томаса, кто уже не с нами."For my sons Thomas, who's already at peace, and Jackson...
"Еще 10 сыновей"?"Ten more sons"?
"И мы заведём троих сыновей и они станут группой, как братья Хансон"."And that we have three sons and they start a band, like the Hanson brothers."
"Как может женщина, отправившая двух сыновей умирать за революцию,.."How can a woman who sends two sons to die for the revolution...
"Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землею и не наполнили вселенной неприятелями""Slaughter the sons for the guilt of their fathers, lest they fill the world with tyrants."
- Или сыновьям?- Your sons?
- Может позвонишь своим сыновьям?- Could you call in your sons? -
- Ни вам, ни вашим сыновьям ничего не навредит.- about what your plan is. - No harm is gonna come to you or your sons.
- Отправляю деньги своим сыновьям.Sending cash to my sons.
- Возвращаясь ко встрече с Аароном Уортоном и его двумя оставшимися сыновьями.- Returning to the other encounter, with Aaron Wharton and his two remaining sons.
- отца с сыновьями.- a father and his sons.
А ты, я смотрю, не один приехал. С сыновьями.And I can see you didn't come alone, but with your sons.
А что случилось с его сыновьями?And what happened to the sons?
А я с нетерпением хочу познакомиться с твоим сыновьями и представить моих.And I look forward to getting to know your sons and introducing mine.
"Сегодня мы сядем за стол с моей женой Хелен" "и мы будем говорить о наших сыновьях, Генри и Поле."Tonight, I'll be sitting across the dinner table from my wife, Helen, and we'll be talking about our sons, Henry and Paul.
А теперь вы матери, и говорите о своих сыновьях.But now you're mothers talking about your sons.
В вашем времени я увидел как отцы заботятся о сыновьях и защищают их.I had observed, in your time, how fathers cared for their sons and protected them.
Вместо того, чтобы говорить сегодня о моём сыне, я хочу поговорить обо всех наших детях... всех тех сыновьях и дочерях Америки, кто храбро сражается и так самозабвенно служит ради нашей свободы.Instead of talking about my son today, I want to talk about all of our children... all of America's sons and daughters who fight so bravely and serve so selflessly for the sake of our freedom.
Возможно я напишу об отцах и сыновьях.Perhaps it's time I wrote about fathers and sons.
! - Вы просите у меня аварийный план убийства сына?- How dare you ask me do I have a contingency plan to murder my son.
! У меня оба сына - идиоты?Have I spawned two idiot sons?
" - Маргарет, как зовут твоего сына?What's your son's name?
" ее сына была куча денег. ќн, самый богатый из братьев, не знал куда эти деньги девать.Her son was loaded with money, the richest of the brothers, didn't know what to do with his cash.
" несколько лет спуст€ мы получили сюрприз в виде нашего сына ћэта.A few years later, we got a surprise package-- our son Matt.
"Вел себя бессовестно по отношению к сыну."Behaved unconscionably toward his son.
"Вы задурили голову моему сыну, из-за Вас моя жена оставила меня...""You've twisted my son's head, and on their account my wife's left me!"
"Дорогому сыну от лорда Гудвина.""From lord Goodwin to his dear son."
"Дорогому сыну"?To my son? [To my son]
"Если это срочно, позвоните моему сыну Дину, 866-907-32-35"If this is an emergency, call my son, Dean. 866-907-3235.
! Между отцом и сыном.Between father and son.
" ... Поговори с сыном. "Talk to your son!
" с твоей женой, и с твоим сыном.Both your wife and your son.
"Алексей Федорович Карамазов был третьим сыном"Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son
"Будь хорошим сыном, пока живы твои родители"."Be a good son while your parents are alive."
"Вы не имеете права говорить подобное о моём сыне.""Don't you dare saying bad things about my son."
"Дорогая Сигне, надеюсь, что вы справляетесь с заботой о моём сыне."Dear Signe, - I hope that you can manage to take care of my son.
"О сыне: не имеет отношения к науке.On his son: "Nothing to do with scientific truth.
- ...которые вызвали беспокойство о вашем сыне.- That triggered this anxiety about your son.
- ...о моем сыне.- ...about my son.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

айн
thing
Аян
thing
Бен
ben
ван
king
вэн
van
г-н
thing
ген
gene
гон
gon
гун
gun
дан
dan
дон
don
Жан
jean
Зан
thing
ибн
bin
ион
ion

Similar but longer

сынок
sonny
сынъ
sonny

Other Russian verbs with the meaning similar to 'son':

None found.
Learning languages?