Ген [gen] noun declension

Russian
46 examples

Conjugation of ген

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
гены
geny
genes
генов
genov
(of) genes
генам
genam
(to) genes
гены
geny
genes
генами
genami
(by) genes
генах
genah
(in/at) genes
Singular
ген
gen
gene
гена
gena
(of) gene
гену
genu
(to) gene
ген
gen
gene
геном
genom
(by) gene
гене
gene
(in/at) gene

Examples of ген

Example in RussianTranslation in English
"В том, что касается понимания социопатического поведения, необходимо понимание того, что такое ген воина."When it comes to understanding sociopathic behavior, "understanding the warrior gene is paramount.
"Что если нам удастся включить наш ген бога?"What if we succeed in switching on our god-gene?
- Вы внесли человеческий ген.- You added the human gene.
- Какой ген?What gene?
- Некоторые называют его - ген острых ощущений.Some call it the thrill-seeking gene.
"ы не достойна носить гены ћорти.Jessica, get a hold of yourself! You don't deserve to carry Morty's genes.
(Хаус) Ты знаешь, ты удивительно нормальная, принимая во внимание твои гены.(House) You know, you turned out remarkably close to normal, considering the genes in play.
- Да ладно, у нас обоих отличные гены.C'mon, we both have amazing genes...
- Наверно это гены.-Must be in the genes.
- Не у всех есть твои гены.- We can't all have your genes.
"Созданное личностью выражает личность точно также, как сама личность есть выражение генов человека." Я помню эти слова. (Ричард Доукинс)"What the individual creates is an expression of the individual, just as the individual is an expression of its genes. " I remember those words. [Trans. Note:
113 наших генов достались нам от бактерий!113 of our genes are from bacteria!
А сейчас мы поговорим о сходствах между нашими генами и генами других организмов рыбы шимпанзе на 98% - у нас 98% общих генов с шимпанзе что мы также очень похожи на мышей с мышами у нас 75% общих геновcompared to the genes of other organisms what our bones are made of can probably be similar to those of chimpanzees and even say fish a chimpanzee is approx. 98% similar - we have about 98% of the same genes as the chimpanzees have is that we are actually very similar to mice as well 75% of our genes are in common with mice let's look at a dog.
Антинеопластоны воздействуют на почти сто различных генов.Antineoplastons work on close to one hundred different genes.
Без твоих генов Шон - просто незнакомец.Without your genes, sean is just a total stranger.
И когда он посмотрел на мир с точки зрения генов он увидел что люди просто временные носители, позволяющие генам распространяться, создавая свои копии и жить вечно.And when he looked at the world from the genes' point of view he saw that human beings were just temporary carriers that allowed the genes to pass on copies of themselves and live forever.
Ладно, думаю, было бы неплохо придать моим генам некие свойства бессмертия.Yeah, I guess it'd be nice to have my genes passed on something of the immortal in that.
Подобно генам, мемы воспроизводятся, мутируют и приспосабливаются.Just like genes, memes replicate, mutate and adapt.
Это геноцентричный взгляд. Это фактически полезно только генам.It's the gene's-eye point of view, it would really only help the genes.
- Нет, они - большие козы с генами паука.No, they're big goats with spider genes.
- Что-то изучаете. - Вместо того, чтобы красть их масло, и возиться с их генами.You might learn something, instead of stealing their oil, messing with their genes.
C нашими-то генами. Так ты все еще с этим...Even with our genes.
А сейчас мы поговорим о сходствах между нашими генами и генами других организмов рыбы шимпанзе на 98% - у нас 98% общих генов с шимпанзе что мы также очень похожи на мышей с мышами у нас 75% общих геновcompared to the genes of other organisms what our bones are made of can probably be similar to those of chimpanzees and even say fish a chimpanzee is approx. 98% similar - we have about 98% of the same genes as the chimpanzees have is that we are actually very similar to mice as well 75% of our genes are in common with mice let's look at a dog.
В ней была масса уравнений, которые доказывают что людская доброта и альтруизм в действительности являются стратегиями выживания, обусловленными нашими генами.It was full of equations that show that human goodness and altruism were really survival strategies devised by our genes.
"У вас это в генах.""It's in the genes." Oh... (low chatter)
- Красота в наших генах.- Handsome is in our genes.
В смысле, это должно быть заложено в генах.I mean, it must be in the genes.
Взял информацию о генах и добавил фактор транскрипции... Постой.Got the input genes, and then you put your transcription factor...
Видно, дело в генах.It's in the genes.
- Вводился зеленый флуоресцирующий белок из гена медузы, на случай если вам интересноIt was the GFP gene from a jellyfish, in case you're interested.
~ Мутантного гена.~ Mutant gene.
А еще они сообщили мне, что я являюсь носителем гена сросшихся пальцев, что интереснее всего остального.They also informed me that I carry the gene for webbed feet, which is interesting, more than anything else.
А мыши без гена МАО-А проявляли крайнюю агрессивность.And then mice without the MAOA gene all exhibited highly aggressive behavior.
А потом вы начали спрашивать о генетических патентах, и я понял - зашифрованные номера маркерного гена.But then you guys started asking about genetic patents, so I was like, "Encoded marker tags. Duh."
Выслеживал людей по одному гену.Could track a single gene in the gyre.
По одному испорченному гену от каждого из нас.One screwed-up gene from each of us.
- Полимеразная цепная реакция) с геном иммунной модуляции.It's a splice overlap P.C.R. reaction with an immune-modulatory gene.
- То есть, это детёныши с этим геном?- These are pups that have the gene in?
- Человеческий геном!- Human genes!
FOXP2 геном называют F-box белоковое соединение, обнаруженный в седьмой человеческой хромосоме.The FOXP2 gene is what's called a forkhead box protein, found on human chromosome 7.
Буду просто ребенком с мутировавшим геном, понимаешь?I'm just this kid with a mutated gene, you know?
Ваша теория о гене, который может быть источником всего зла стала откровением.Your theory of a gene that could be the cause of all evil was a revelation.
Мутации в гене П53 и кодона 55.P53 gene mutation and codon 55.
Нет. тут мутация в гене п53.No, uh, there's a mutation in the p53 gene.
Ну, если вы говорите о гене Древних, я работаю над методом его искусственного воспроизводства.Well, if you're referring to the ancient gene, I'm working on a treatment that could artificially produce it.
О скрытом гене - телекинезе.A latent gene for telekinesis.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

айн
thing
Аян
thing
Бен
ben
ван
king
вэн
van
г-н
thing
гад
reptile
газ
gas
гай
small grove
гак
hook
гам
uproar
гаф
thing
гёз
gueuze
гей
gay
гель
gel

Similar but longer

гемин
ferriheme
гений
genius
геном
genome
гимен
hymen
ёген
gen

Other Russian verbs with the meaning similar to 'gene':

None found.
Learning languages?