- Я суперкомпьютер. | - I am a supercomputer. |
200-терафлопный суперкомпьютер, и 100 гигагерцовая военная система связи. | A 200 teraFLOPS supercomputer, and a 100 gig military-grade connection line. |
В моей голове был суперкомпьютер, ясно? | I had a supercomputer in my head, okay? |
Газета подозревает, что Симулакрон 1, суперкомпьютер, разработанный IKZ, используется не только для научных исследований, но и для коммерческих целей. | The newspaper suspects that Simulakron 1, a supercomputer developed by the IKZ is not only used for research, but also for commercial purposes |
Забудь, ты же суперкомпьютер. | Never mind, you're a supercomputer. |
Используя суперкомпьютеры, мы можем смоделировать то, как гравитация заставляет галактики приятгиватья друг к другу, начиная гигантское медленное столкновение. | Using supercomputers, we can simulate how gravity, even now, Causes galaxies to be attracted to one another, Resulting in vast, slow collisions. |
Спасибо тебе, Господи, за суперкомпьютеры. | [ Frohike ] thank god for supercomputers. |
Чтобы использовать суперкомпьютеры Cal Sci и исследовать мою теорию. | To avail myself of cal sci's supercomputers And investigate my theory. |
- Да, они производят всё - от мобильных телефонов до суперкомпьютеров. | Yeah, they manufacture everything from cellphones to supercomputers. |
Здесь достаточно " С-4", чтобы взорвать 10 суперкомпьютеров. | There's enough C-4 here to take out 1 0 supercomputers. |
Поэтому Кристиан и его команда пытаются пойти другим путем - они взрывают звезды внутри мощнейших суперкомпьютеров. | So, Christian and his team are trying a different approach - blowing up stars inside powerful supercomputers. |
Я запряг несколько гоблинов из АНБ с низким допуском использовать один из их суперкомпьютеров чтобы прошерстить каждый видео-кадр глобальной системы. | I tasked some low-level gremlins at the NSA to use one of their supercomputers to scour every shred of video on the global system. |
Мы окружены этими суперкомпьютерами и спутниками и базами данных. | Well, we are surrounded by these supercomputers and satellites and databases. |
"Супер X2" заметно улучшен установкой новейшего бортового суперкомпьютера, который обеспечивает автоматическое управление и движение. | The Super-X2 has been substantially improved with the installation of the latest on-board supercomputer, that controls automatic and remote functions. |
В банках памяти суперкомпьютера-- | In the memory banks of the supercomputer-- [smashing] |
Милисекунда для такого суперкомпьютера это почти как вечность для нас. | Millisecond for a supercomputer like this, it's almost like forever to us. |
Можно забыть о копиях, если, конечно, поблизости нет суперкомпьютера. | We can forget about making copies unless you've got a supercomputer handy. |
Нам потребовалось 15 лет и три суперкомпьютера для создания системы управления Вратами на Земле. | It took us 15 years and three supercomputers to jury-rig a control system for the gate on Earth! |
Даже суперкомпьютеру на это понадобилось бы лет двадцать. | Even a supercomputer with a brute force attack would take 20 years to do that. |
Договорись о доступе к суперкомпьютеру в Управлении чтобы получить все удаленные файлы за последние три года. | Apply for access to HQ's supercomputer retrieve all the deleted files from the last 3 years. |
Что-то ты довольно равнодушна по отношению к твоему дружку-суперкомпьютеру, который пытается полазить по чужой сети. | You're pretty nonchalant about your supercomputer boyfriend trying to browse someone else's network. |
Для человека с суперкомпьютером в голове, иногда ты бываешь очень глупым. | For a man with a supercomputer in his head, you can be really stupid sometimes. |
Похоже на смертельный бой между Ричардом, Эмили и дьявольским немецким суперкомпьютером. | They're - apparently there's a fight to the death between Richard and Emily and an evil German supercomputer. |
Старая история, знаешь? Парень становится суперкомпьютером, горячую агентку ЦРУ посылают на его защиту, и потом, под действием сыворотки правды, она говорит ему, что он ей не интересен. | Guy gets supercomputer in his brain, beautiful cia agent is sent to protect him, and then she tells him, while under the spell of truth serum,that she's not interested. |
-Мы сделали симуляцию на суперкомпьютере... | -The supercomputer's simulation... |
Может, нам выделят немного времени на суперкомпьютере. | Well, maybe we can get some time on the supercomputer. |
Ты позаботься о суперкомпьютере в твоей башке. | You worry about that supercomputer in your brain. |