Ступень [stupenʹ] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of ступень

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ступени
stupeni
steps
ступеней
stupenej
(of) steps
ступеням
stupenjam
(to) steps
ступени
stupeni
steps
ступенями
stupenjami
(by) steps
ступенях
stupenjah
(in/at) steps
Singular
ступень
stupen'
step
ступени
stupeni
(of) step
ступени
stupeni
(to) step
ступень
stupen'
step
ступенью
stupen'ju
(by) step
ступени
stupeni
(in/at) step

Examples of ступень

Example in RussianTranslation in English
"Следующая ступень"?'Next step'?
- Третья ступень.- Oh, step three.
- Я поднялся на ступень.- I stepped up.
-Подняться на ступень выше в этой организации.- Of finding my next step in the organization.
Баскетбол-просто первая ступень.Basketball's just the first step.
- Будем рубить ступени.- We cut steps.
- Кровоподтеки там, где она ударилась о ступени?Smudges being where her head hit the steps?
- Четыре ступени назад это был туман.- Four steps back, it was just a mist.
33 ступени.33 steps.
А я бы не разбила тебе голову о дворцовые ступени.Or I of dashing your brains out on the palace steps as we arrive.
"Бесспорно, если положить свою шляпу на одном краю ступеней храма","Indeed, if one were to leave one's hat on one side of the temple steps,
- Фактически открытием гробницы была находка ступеней в 1922, а в начале 1923 они уже пробились в погребальные камеры и нашли чудесные вещи.~ Is it? ~ The actual discovery of the tomb when they found the steps was 1922, when they broke through into the burial chamber and found the wonderful things, that was early 1923.
10,000. Планки для ступеней: 260.Planks for steps: 260.
1860 ступеней от этого...There are 1,860 steps from this...
240 ступеней к готическому шпилю были привлекательнее всех докладов.'240 steps up the Gothic spires it was even more attractive.
- Но продолжала спускаться по ступеням. По чередованию круглых и кляксообразных пятен, можно предположить, ... что она скатилась вниз по ступеням, головой вперед.And continue down the steps, alternating between round drops and smudges, suggesting she cartwheeled head-over-heels.
- Спасибо, пап, но, честно, не могу дождаться, когда спущусь по этим ступеням.Thanks, Dad, but honestly, I can't wait to walk down those steps.
Вверх по ступеням, вдоль по коридору и направо.Up the steps and down the corridor to the right.
Вы должны пройти в те ворота, и спустится вниз по ступеням к служебному входу.I see. You must go through the gate and down the steps to the staff entrance.
Да, это было летом 71-го когда когда моя маленькая семья ...поднялась по этим ступеням.Yet it was right back in the summer of 1971 when my little family walked up the steps.
Начиная с двадцати лет у меня было некоторое количество любовниц, которые оказались ступенями на каменной лестнице, приведшей меня в индийский храм, также известный как Сиси, потому что она из Индии.Since my 20s, I've had a string of lesser paramours which, like weathered stone steps, have led me to the Hindu temple, a.k.a. Cece, because she's Indian.
"На ступенях старого учебного корпуса охрана обнаружила труп со свежей меткой на бальзамированном теле"."Campus security found the cadaver "lying on the steps of the old science block with a fresh check mark carved into her embalmed flesh""
- Нам нельзя быть на ступенях.- We can't be on the steps.
В следующий раз мы будем разговаривать на ступенях здания суда, после того, как с меня снимут все обвинения.The next time you and I speak to each other, we'll be standing on the courthouse steps, after I'm exonerated of every charge against me.
В ту ночь, когда ранили Констэбля Фрая, мальчика-аборигена оставили на ступенях Больницы Альфреда.The same night Constable Fry was stabbed, an Aboriginal boy was left on the steps of the Alfred Hospital.
Девушка, что покинула меня на ступенях собора в Альбе, возможно, тоже родом не из деревни, может, она была дочерью владельцев большого дома, а может меня принесли туда в корзине две бедные женщины из Монтичелло,The girl who left me on the steps of the cathedral of Alba, maybe didn't come from the country either, maybe was the daughter of the owners of a big house, or else I was carried there in a vintage-basket
Обезьяна стала бы следующей ступенью эволюции после тебя.A monkey would be a refreshing step up from you.
Она является следующей ступенью.She's the next step.
Я думаю, твоя мутирующая ДНК может быть новой ступенью эволюции.So, I've been thinking, maybe you're mutating DNA could be another evolutionary step.
считай это ступенью, мой мальчик, как стажировкаConsider it a stepping stone, my lad -- like an internship."

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'step':

None found.
Learning languages?