Студия [studija] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of студия

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
студии
studii
studios
студий
studij
(of) studios
студиям
studijam
(to) studios
студии
studii
studios
студиями
studijami
(by) studios
студиях
studijah
(in/at) studios
Singular
студия
studija
studio
студии
studii
(of) studio
студии
studii
(to) studio
студию
studiju
studio
студией
studiej
(by) studio
студии
studii
(in/at) studio

Examples of студия

Example in RussianTranslation in English
"Танцевальная студия Сапфир""Sapphire dance studio."
- А если не смогу? Ну, тогда я могу поднапрячься и найти писателя способного заменить тебя за половину тех денег, что платит тебе студия, Хэнк.Well, I could throw a rock and find another writer willing to replace you for half the money the studio's paying you, Hank.
- А зачем мне студия?Why do I have a studio?
- Где студия прогноза погоды?Where's the news department at the studio? -It's upstairs. -Have you ever been there?
- Да. Один рокер из центра - его зовут Бадди,.. ...у него студия в Голливуде.Yes, a rocker boyfriend rehab offered me his studio.
А ты из студии Бэйвью, да?You're with, uh, Bayview recording studios, right?
В городе есть и другие студии.There's other studios in town.
Ведь студии тебя обожают.I mean, the studios adore you.
Все эти большие студии ползали перед тобой.All the big studios came crawling.
Да, студии никогда ей не платили того, чего она заслуживалаYeah, well the studios never did pay her what she was worth.
Есть несколько студий, которые делают рекламные ролики. Им позарез нужны толковые сценаристы.There are only a few studios that make the videos and they're desperate for writers with nous.
Из студий в Валеджо и Санта Роза, Калифорния./with studios in Vallejo /and Santa Rosa, California.
Он верил в Ватто, имел несколько студий в Париже где его модель позировала ему.He believed Watteau had several studios in Paris where his model posed for him.
Пять лет назад он бросил это занятие И приобрел здание, состоящее из художественных студий, на Спринг-стрит.Until five years ago when he quit and purchased a building full of art studios on Spring Street.
Я сдаю штук десять таких студий.I lease out over a dozen of these studios.
- другим студиям.- ...those out to other studios.
Винс хочет продать сценарий студиям и у нас есть первое предложение от компании Эда Нортона, из которого я хочу выжать побольше.Vince is out trying to sell the studios and we have a first offer from Ed Norton's company that I'd like to try to get more out of.
Итого, Вы должны Выплатить студиям совокупный штраф в размере Три целых пятнадцать сотых миллиарда долларов Вы должны Выплатить студиям.- Which adds up to 3.15 billion dollars in fines which would need to be paid back to the studios...
Надо сказать Шоне, чтоб звонила по студиям.Wow, maybe we should have Shauna call the studios.
Тогда мы предложили Апокалипсис другим студиям.We then tried to take Apocalypse around to all the other studios.
Ты взвалил на себя слишком много для молодого человека - управление студиями, теперь забота о твоей сестре.You've taken on a lot for a young man-- running the studios, now you're taking care of your sister.
- То, что происходит у них в студиях?- All the goings on in the studios?
Второй причиной было то, что на независимых студиях кино развивалось в новых направлениях.Another reason was that cinema made in inde- pendent studios was taking some new directions.
Где бы ты ни была сегодня вечером... в звукозаписывающих студиях Лос-Анджелеса... в своем пустынном доме в Райской Долине в Аризоне... прошу, услышь нас зов!Wherever you are tonight... the recording studios of Los Angeles... your desert home in Paradise Valley, Arizona... please hear our call!
На следующий год после формирования, Тому Ушида снял "Бесконечное приближение", основанное на идее Ясуиро Озу, хотя они и работали на разных студиях.One year after the Guild was formed, Tomu Uchida filmed Endless Marching. It was based on an idea of Yasujiro Ozu, even though they worked at different studios.
Некоторые фотографии на стендах, другие работы в студиях...Some photographers stage photographs, others work in studios...
"Может прийдёшь в студию и сыграешь эту песню для меня?""Why don't you come to the studio
"Нашел себе хреновую квартиру-студию недалеко от набережной.""Found myself a crappy studio apartment off the boardwalk."
"Поклонница из приближенных ворвалась с ножом в студию"."A groupie with a knife stormed the studio."
"Теперь мы направляемся в нашу студию Древней Греции..."now we're going over to our studio in ancient greece.
- В студию, чтобы говорить об интеграции и ролевых моделях.To the studio to talk about integration and role models.
"вот почему я нанял женщину, наебывать меня, а не управлять студией.""This is why I hire women to blow me, not run my studio."
- Игрался со студией?- ...tomorrow, it's here... - Play the studio?
- Это никуда не годится. Потому что я созвонилась со студией, и, думаю, я смогу уговорить их изменить сценарий, если ты мне поможешь.Because I wangled a call with the studio execs and I think I can sell them on a rewrite if you fix it.
-... но все же студией руководите вы.- but you're the head of this studio. - Yes, I am.
ƒумаю это была песн€ "At The Chime of the City Clock"... я просто слон€лс€ перед студией и не то, чтобы работал но старалс€ поймать настроение было одиноко, уныло и сыро.And I think "At the Chime of the City Clock"... I'm just going before the studio, not how I worked on it. But very much tried to capture the mood of it, and... it was bleak, lonely, wet.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

стадия
stage
стихия
element
студак
thing
студиец
thing
ступня
foot
штудия
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'studio':

None found.
Learning languages?