В общем, у меня, можно сказать, стойкая стопа атлета. | - Well, uh, I got what you could call persistent athlete's foot. |
И не просто сохранить. Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги". | I said, "I don't want a foot just on the end of my leg. |
Имя, данное при крещении, моя плоская стопа. | Christian name, my flat foot. What is it? |
Одна стопа обращена к мужу. | One foot is toward her husband. |
Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология. | They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. |
- А зачем изучают стопы? | - And what's the study of feet? |
Большой рыжий кенгуру - крупнейшее сухопутное млекопитающее Австралии, один из 50 видов семейства кенгуровых, чье латинское название переводится как "большие стопы". | Red kangaroos are Australia's largest native land mammal, one of 50 species of macropods, so-called on account of their large feet. |
В первоначальном деле мой отец обвёл стопы всех жертв, как будто между ними есть что-то общее. | In the original case files, my father circled the feet of all the victims, like they had something in common. |
Думаю, что стопы у меня намного больше ваших, Джесси. У меня седьмой размер. | I've got much bigger feet than you, Jesse, I think, I'm a size seven. |
Дурно пахнущие ноги могут быть признаком диабета, эпидермофития стопы или гангрена.. Выбирай. Нет! | Stinky feet can point to diabetes, athlete's foot, or gangrene... |
"Улучшай чувствительность стоп" | "Refine the sensitivity of your feet." |
Деформация позвонков, коленей и стоп возникла в результате переноски босиком тяжестей. | Bone deformation in the vertebrae and the knees and feet from carrying heavy loads barefoot. |
Зачем тебе потребовалось изучать заболевания стоп у людей? | Why do you wanna study people's feet? |
Началось со стоп, а сейчас он уже не чувствует своих ног. | It began from the feet, and even now already I do not feel your legs. |
Послушайте, у Лекси были порезы на подошвах стоп. | See, Lexi had cuts on the bottom of her feet. |
"И шли по стопам.." Бум, бум, бум. | # And did those feet... # Boom, boom, boom. |
А что же толпы журналисток, припадающих к твоим стопам? | What about all the legions of female reporters scurrying under your feet? |
Вы не можете меня быть по стопам. | You can't beat the soles of my feet. |
И, однако, мы, горя повиновеньем, повергаем свою готовность к царственным стопам и ждем распоряжений. | But we both obey, and here give up ourselves, in the full bent to lay our service freely at your feet, to be commanded. |
Согласен я сложить и меч и власть К его стопам лишь при одном условье: | Hither come, even at his feet, to lay my arms and power, |
- Ага. Зарывайся стопами в песок и стой спокойно, пока не нахлынет первая волна. - Хорошо. | You plant your feet in the sand and you stand still through the whole first wave. |
- Нет, стопами не сможете. | No, not the feet. |
- Я смогу двигать стопами? | Can the feet move? |
Канат, оживи под моими стопами. | Rope, quicken beneath my feet. |
Ласалль, я буду твоими руками, стопами, селезёнкой и почками, если вытащишь меня отсюда как можно скорее. | Oh, Lasalle, I'll be your hands, your feet, your spleen and your kidney, you get me out of here any quicker. |
- У нашей жертвы были микро-ссадины на ее стопах, из-за того, что она бежала босиком. | - Our victim has micro-abrasions on her feet, consistent with running barefoot. |
Пропустили один шаг, я тоже едва его не пропустила, поскольку дистальные фаланги на его руках и стопах почти что обратились в прах, но я считаю, что лейтенанту Колстону отрезали указательный палец правой руки тем же оружием, что и убили. | Missed one step, which I almost did because the distal phalanges of both his hands and feet had almost turned to ash, but I believe Lieutenant Colston had his right index finger cut off by the weapon that stabbed him. |
Ты не можешь надеяться иметь зверя, который весил бы также как и ты, не заботясь о стопах бедного создания. | You canna expect any beast to carry around something that weighs as much as you without taking care of the poor creature's feet. |
Вращайся на полной стопе. | Pivot on the ball of your foot. |
Вы заметили сросшийся перелом таранной кости на стопе? | Did you notice the remodeled talar dome fracture to his foot? |
И наконец... она смещалась чуть ближе к стопе, испортив прогиб, выпрямив его. | And finally... the heel shifts forward to the ball of the foot, breaking the arch and forcing it upward. |
У нас есть подозреваемый по стопе | We got a suspect on foot... |
Я могу прикоснуться к твоей стопе, очищая твои почки. | I can touch your foot, cleanse your kidney. |
Вы чувствуете стопу, Ким? | Okay, can you feel your foot, Kym? |
Используем остальное, чтобы смоделировать стопу, а потом заменим их. | Then we use the rest to template the foot, and then we discard them. |
Мы сидели на пляже, я заметила, как её стопу свело судорогой. | We were sitting on the beach, I noticed her foot twitching. |
Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология. | They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. |
Сначала вынимай стопу. | Put your foot out. |
Дионин, попранный стопой Сына Человеческого. | Dionin, who was trodden underfoot by the son of man, |