Ссуда [ssuda] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of ссуда

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ссуды
ssudy
loans
ссуд
ssud
(of) loans
ссудам
ssudam
(to) loans
ссуды
ssudy
loans
ссудами
ssudami
(by) loans
ссудах
ssudah
(in/at) loans
Singular
ссуда
ssuda
loan
ссуды
ssudy
(of) loan
ссуде
ssude
(to) loan
ссуду
ssudu
loan
ссудой
ssudoj
(by) loan
ссуде
ssude
(in/at) loan

Examples of ссуда

Example in RussianTranslation in English
- Но это не ссуда.- But it's not a loan.
- Потому что люди, которых ты любишь, будут не в состоянии вернуть тебе долг и тогда ты перестанешь любить их - в таком случае это не ссуда, а подарок- Because the people that you love may not be able to pay you back, and then you stop loving them. - Then it's not a loan, it's a gift.
- Это была краткосрочная ссуда, Гас, с процентами.- It was a short-term loan, Gus, with interest.
А то студенческая ссуда только на подходе.And then I have a student loan check coming.
А у нашего специалиста по аренде машин, Бойда Мартина, висит ссуда на 80 тысяч за учебу в колледже.And our rental-car specialist, Boyd Martin, has 80 grand in college loans.
50 000 $ студенческой ссуды.I have $50,000 in student loans.
А Дина еще выплачивает студенческие ссуды.And Deena is paying off her student loans.
А если он потребует вернуть ссуды?Guggums. Suppose he calls in his loans?
В обмен на ссуды ему пришлось отдать 6 из 9 мест в совете директоров.Upon exchange for the loans he had to give up... six of the nine seats on the board.
Вы знаете, если мы когда либо упраздним медицинские счета, ссуды на колледжи и прочее, что заставляет нас бояться сойти с линии,If we ever did remove the chokehold of medical bills. College loans. Day care.
Для этого вклада, также ставшего частью банковского резерва 10% остается и, в свою очередь, 90% от 9 миллиардов или 8,1 миллиарда доступны как вновь созданные деньги для новых ссуд.For that deposit becomes part of the banks reserves. Ten percent is isolated and in turn 90 percent of the nine billion, or 8.1 billion is now availlable as newly created money for more loans.
Мебель, комнаты моей жены, Несколько условных ссуд.Furniture, my wife's rooms, some notional loans to people.
Ну, не будет больше студенческих ссуд.Well, no more student loans.
Список ссуд, и это были не обычные ссуды, чувак.A list of loans, and they weren't regular loans, man.
Ты неплохо заработал на производстве несуществующих ссуд.You make yourself real cash based on fabricated nonexistent loans.
- Нам нужен ответ по Кубе. Нам нужен ответ по Кубе, и нужен ответ по фермерским ссудам.We need an answer on Cuba and we need an answer on farm loans.
У Сэма есть заметки по Кубе и заметки по фермерским ссудам. Я хочу, чтобы Вы изучили их в машине.Sam has notes on Cuba and farm loans I want you to look over in the car.
И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.
О блокноте, ссудах, смерти Смоки, как Зик получил работу.About the notebook, the loans, Smokey's death, how Zeke got his job.
Я пологаю, что Вы начали двигаться немного быстрее, чем это требуется, и, что всё удовольствие, которое Вы получали, выстраивая Ваш бизнес, улетучилось с новостями о дальнейшем росте и ссудах, которые потребовались для этого, рискуя окончательно разорить Вас и Вашу семью.I imagine you started to go slightly crazy sometime around Easter, and that all the pleasure you took in building your business evaporated with the news that any further growth and the loans it required would risk entirely bankrupting you and your family.
"Отозвать судебный иск о ссуде.""Drop the lawsuit about the loan." That's three.
- Мы нуждаемся в ссуде на...We need a short-term loan for...
А Рэйна знает о ссуде обеспеченной камберлендской сделкой?Ah. Does Rayna know about the loan you secured on the cumberland deal?
В шкафу с лекарствами у него хранится намного больше. Утром я с ним побеседую и договорюсь о ссуде. А ты поговори с Беном.He has more than that in the medicine closet l talk to him in the morning and arrange a loan
Вам отказано в ссуде.Your loan has been declined.
- В обмен на ссуду мы хотели бы учреждение исполнительного комитета, в который будут входить 3 партнера из Флоррик-Агос и 3 партнера из Локхарт/Гарднер.- In exchange for the loan, uh, we would like an executive committee comprised of three partners from Florrick-Agos and three partners from Lockhart/Gardner.
- Возьмите ссуду на работе под зарплату.Then ask for a loan on your salary.
- Думаешь, это поможет нам получить ссуду?- You think that's gonna get us a loan?
- Мне не дали ссуду.- I didn't get the loan.
- О, это просто. Проверьте финансовое положение продавца, возьмите на себя его платежи. ...или возьмите грант на реставрацию восстановите оригинальный вид здания и просите снизить налоги и дать ссуду или можете подать заявку в ФУГ и получить ПСН.You could finance and take over the owner's payments or get a preservation grant and restore the original decor and get a tax break and a loan or you could try for an FHA and get a PMI.
Если я подпишусь под ссудой для залога за обвиненного в наркоторговле...If I sign off on a loan for bail - for an accused drug dealer...
За ссудой.A loan.
Знаешь, я хочу завтра пойти в банк за ссудой.You know, I was thinking about going to the bank tomorrow for a loan.
Меня отстранили от работы под прикрытием и назначили работать над каким-то нераскрытым скандалом со ссудой.They yanked me from undercover work and stuck me on some backlogged loan scandal. Right.
Мы пришли сюда за ссудой, так что не строй из себя папенькиного мученика.We came here for a loan, so don't be a martyr about dad.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Гауда
gouda
груда
pile
слюда
mica
среда
environment
ссака
piss
ссора
quarrel

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'loan':

None found.
Learning languages?